Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-04-12T13:27:34Z
No. of bitstreams: 1
2012_ElizeteCristinaSouza.pdf: 5453951 bytes, checksum: 313e4e9bb6dba8a0c04dec80d4953284 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-04-15T15:53:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_ElizeteCristinaSouza.pdf: 5453951 bytes, checksum: 313e4e9bb6dba8a0c04dec80d4953284 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-04-15T15:53:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_ElizeteCristinaSouza.pdf: 5453951 bytes, checksum: 313e4e9bb6dba8a0c04dec80d4953284 (MD5) / Esta tese foi elaborada com base nos princípios teóricos da sociolinguística educacional e nos estudos de crenças e atitudes linguísticas. A assertiva inicial que deu origem à pesquisa era que as escolas, ainda com reconhecimento quanto à qualidade do ensino, poderiam não proporcionar ao aluno a aprendizagem efetiva da língua portuguesa por priorizar ou impor o ensino da gramática tradicional em si mesma, em detrimento do ensino da língua e de suas variedades. O objetivo principal foi analisar, em uma perspectiva da sociolinguística, as crenças e as atitudes dos estudantes do 9º ano do Colégio Militar de Brasília (CMB) e dos alunos do 2º ano da Escola Secundária Obrigatória (ESO) do Instituto Ramiro de Maeztu (IRM) e de seus respectivos professores de língua materna em relação à variação linguística dos estudantes e ao ensino-aprendizagem das variedades regionais. A pesquisa no IRM, de Madri/Espanha objetivou conhecer se as metodologias de ensino da variação linguística são eficazes para futura aplicação nas escolas públicas federais e estaduais do Brasil. Considera-se que, no Programa Internacional de Avaliação de Alunos, o Pisa (Programme for International Student Assessment), a Espanha encontra-se 20 pontos melhor que o Brasil. Ambas as escolas possuem um reconhecimento positivo em relação ao ensino-aprendizagem de acordo com os Ministérios da Educação dos dois países. A primeira, por ser militar e receber alunos transferidos durante todo o ano letivo, possui, em seu corpo discente, uma grande diversidade linguística; a segunda, por estar em um país bilíngue, convive também com variedades linguísticas. A metodologia é de natureza etnográfica, com pesquisa qualitativa. Os dados principais foram adquiridos por meio de aplicação de 560 questionários aos alunos do CMB e 110 do IRM e a seus respectivos professores de língua materna. Além disso, foram observadas um total de onze aulas nas duas escolas e feita a análise de conteúdo dos livros didáticos para a triangulação dos dados. Ao final da pesquisa, verificamos que há preconceito linguístico mais evidente no CMB e que a variedade padrão é importante nas duas escolas pesquisadas, mas que os alunos do CMB sentem dificuldade em compreender as regras gramaticais. Notou-se também a falta de ênfase ao estudo das variedades linguísticas nessa escola, assim como a baixa promoção do desenvolvimento da habilidade de pensamento crítico e de reflexão sobre a diversidade linguística do país. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This thesis was written based on the theoretical and methodological principles of educational sociolinguistics and on the studies of linguistic beliefs and attitudes. The initial statement,
which led to the research, was that even schools with recognized teaching quality might not offer an effective learning Portuguese, for they prioritize or impose the teaching of traditional
grammar, instead of teaching the language and its varieties. The main objective of this research was to analyze the beliefs and attitudes, under the light of sociolinguistics, of
students in the 9th grade of elementary school at Colégio Militar de Brasília (CMB) and the students in the 2nd year of Mandatory High School at the Ramiro de Maeztu Institute (IRM) and their respective mother tongue teachers regarding students' linguistic variation and the
teaching and learning of regional varieties. The research at the IRM in Madrid/Spain aimed at finding out if the methodologies for teaching linguistic variations are effective for further application at federal and state public schools in Brazil. We have considered that, in PISA (Programme for International Student Assessment), Spain scored 20 points more than Brazil.
Both schools have a positive evaluation in relation to teaching and learning, according to the Ministries of Education in both countries. The first one, because it is a military school and accepts students transferred throughout the school year, has, among its students, a large
linguistic diversity; the second one, because it is located in a bilingual country, also possesses a linguistic diversity. The methodology is ethnographic, with qualitative research. The main
data were gathered through 560 questionnaires applied to the students at CMB and 110 to the
ones at IRM, and their respective mother tongue teachers. Moreover, a total of eleven language classes were observed in both schools, and the content of didactic books was
analyzed to make data triangulation possible. At the end of the research, we found that linguistic prejudice was more evident at CMB and that the standard variety is important in
both schools, but the students at CMB have difficulty to understand grammar rules. We have also realized the lack of emphasis on the study of language varieties in this school, as well as the lack of encouragement to develop critical thinking skills and reflection about the linguistic
diversity of the country. ______________________________________________________________________________ RESUMEN / Esta tesis fue elaborada en base a los principios teóricos y metodológicos de la sociolingüística educacional y a los estudios de creencias y actitudes lingüísticas. La idea inicial que llevó a la investigación fue que las escuelas, incluso con el reconocimiento de la calidad de la enseñanza, podrían no llevar al estudiante al aprendizaje efectivo de la lengua portuguesa, dando prioridad o imponiendo la enseñanza de la gramática tradicional en sí misma, a expensas de la enseñanza de la lengua y sus variedades. El objetivo principal de esta investigación fue analizar, desde una perspectiva de la sociolingüística, las creencias y las actitudes delos estudiantes en el 9 º grado del Colégio Militar de Brasília (CMB) y de los alumnos del 2 º curso de la Escuela Secundaria Obrigatória (ESO) del Instituto Ramiro de Maeztu (IRM) y sus respectivos docentes de lengua materna con respecto a la variación lingüística de los estudiantes y la enseñanza y el aprendizaje de las variedades regionales. La investigación en el IRM, Madrid (España) ocurrió con el fin de saber si las metodologías de enseñanza de la variación lingüística son eficaces para su futura aplicaciónen las escuela públicas federales y estatales en Brasil. Consideramos que, en El Programa Internacional de Evaluación de Alumnos, el PISA (Programme for International Student Assessment), España se encuentra 20 puntos mejor que Brasil. Ambas escuelas poseen un excelente concepto de enseñanza y aprendizaje de acuerdo con los Ministerios de Educación de los dos países. La primera, por ser militar y recibir alumnos transferidos durante todo el año lectivo, posee, en su cuerpo docente, una gran diversidad lingüística; la segunda, por la convivencia con el bilingüismo y también por la diversidad linguística. La metodología tiene como base la etnografía, con la investigación cualitativa. Los datos principales fueron adquiridos por medio de la aplicación de 560 cuestionarios a los alumnos del CMB y 110 del IRM y a sus respectivos profesores de lengua materna. Además, fueron observadas un total de once clases de lengua en las dos escuelas y se hizo el análisis del contenido de los libros didácticos para la triangulación de los datos. Al final dela investigación, verificamos que existe más prejuicio lingüistico en el CMB y que la variedade stándar es importante en las dos escuelas encuestadas, pero los estudiantes del CMB tienen dificultades para entender las reglas de la gramática. También se señaló la falta de énfasis en el estudio de las variedades lingüísticas en esa escuela, así como la baja promoción del desarrollo de la habilidad de pensamiento crítico y reflexivo sobre la diversidad lingüística del país.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/12797 |
Date | 05 December 2012 |
Creators | Souza, Elizete Cristina de |
Contributors | Angulo, Teodoro Álvarez, Bortoni-Ricardo, Stella Maris |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB |
Rights | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0029 seconds