Return to search

As santas mulheres em um flos sanctorum em lingoajê português: edição e estudo linguístico sobre fronteamento de constituintes e interpolação

Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-19T15:54:28Z
No. of bitstreams: 1
Verônica de Souza Santos.pdf: 5464596 bytes, checksum: 9645c9bd8a65aea84051e54f89bb94e4 (MD5) / Approved for entry into archive by Fatima Cleômenis Botelho Maria (botelho@ufba.br) on 2013-02-19T16:20:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Verônica de Souza Santos.pdf: 5464596 bytes, checksum: 9645c9bd8a65aea84051e54f89bb94e4 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-02-19T16:20:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Verônica de Souza Santos.pdf: 5464596 bytes, checksum: 9645c9bd8a65aea84051e54f89bb94e4 (MD5) / Este estudo apresenta duas edições, uma semi-paleográfica e outra diplomática de 33 histórias de vida das santas mulheres presentes no Flos Sanctorum em Lingoajẽ Portugues e um estudo lingüístico sintático acerca dos fronteamentos de constituintes e interpolação com base nos dados extraídos dessas histórias. Compara os dados do corpus analisado com os dados de estudos realizados por outros autores, de modo a entender a) se eles dão indícios para caracterizar o documento como inovador ou conservador em relação ao português arcaico e ao clássico; b) se os resultados de pesquisa atestados nas histórias das santas se aproximam dos resultados já apresentados em estudos de outros autores; c) qual o tipo de constituinte mais fronteado e/ou interpolado: complementos ou adjuntos. A análise vai indicar que o corpus se caracteriza como um documento em transição, apresentando características tanto conservadoras quanto inovadoras em relação ao português antigo, tendo, apesar da diversidade de constituintes complemento fronteados e/ou interpolados, um número maior de elementos de tipo adjunto fronteado e/ou interpolado. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de letras. Salvador-Ba, 2011.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:192.168.11:11:ri/8534
Date19 February 2013
CreatorsSantos, Verônica de Souza
ContributorsRibeiro, Ilza Maria de Oliveira
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFBA, instname:Universidade Federal da Bahia, instacron:UFBA
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0018 seconds