Return to search

Horizons and Linguistics Changes in the Prehistory of the Central Andes / Horizontes y cambios lingüísticos en la prehistoria de los Andes centrales

In this article the author compares from an archaeological perspective two models used in paleo-linguistic studies. The first is inspired by the discussion on the formation of the Indo-European family and is diffusionist and evolutionary in nature. The second emerges from debates on the history of the Semitic language family in which the emphasis is on mechanisms of interaction: between core and periphery, and, lingua franca with local languages and dialects. The author concludes that it is the second model that might allow us to describe properly the environmental characteristics and particular causes which determined the transformations of the linguistic map of the prehistoric Central Andes. To judge from the impressive stability of cultural boundaries which overlap with hypothetical language frontier, the distribution of pre-Hispanic languages in Colonial times reconstructed by linguists ought to coincide with a map of the proto-languages in the mid-first millennium BC (cal.). New relationships at different levels — and also certain distances — seem to have been established during two periods of instability, after the decline of Chavín, and, after the collapse of Huari and Tiahuanaco. It is likely that both proto-Quechua and proto-Aimara, began to assume the role of general languages for Huari and Tiahuanaco, respectively, starting in the Middle Horizon. The exceptional spread of these languages is likely due to their role as general languages. / En el presente artículo comparo, desde la perspectiva arqueológica, dos modelos utilizados en los estudios paleolingüísticos. Uno está inspirado en la discusión sobre la formación de la familia indoeuropea y tiene carácter difusionista y evolutivo. En el segundo, alimentado por los debates sobre la historia de la familia semita de lenguas, el énfasis radica en los mecanismos de interacción: centro-semiperiferia, lengua franca respecto a lenguas y dialectos locales. Por este medio, llego a la conclusión de que solo el segundo modelo permite describir a plenitud las características del entorno y las causas particulares que condicionaron las transformaciones del mapa de los idiomas en los Andes centrales prehistóricos. La distribución de las lenguas prehispánicas en tiempos coloniales, reconstruida por los lingüistas, debió coincidir, en buen grado, con el mapa de las protolenguas a mediados del primer milenio a.C. (calib.), a juzgar por la impactante estabilidad de las fronteras culturales a las que se sobreponen las hipotéticas fronteras lingüísticas. Nuevas relaciones de parentesco en diferentes ámbitos —y, también, algunas distancias— parecen haberse establecido en dos periodos de inestabilidad: luego del ocaso de Chavín y después del colapso de Huari y de Tiahuanaco. Es probable que tanto el protoquechua como el protoaimara empezaran a tener el papel de lenguas generales para Huari y para Tiahuanaco, respectivamente, a partir del Horizonte Medio. La excepcional difusión de ambos idiomas se puede atribuir a esta función.

Identiferoai:union.ndltd.org:PUCP/oai:tesis.pucp.edu.pe:123456789/113631
Date10 April 2018
CreatorsMakowski Hanula, Krzysztof
PublisherPontificia Universidad Católica del Perú
Source SetsPontificia Universidad Católica del Perú
LanguageEspañol
Detected LanguageEnglish
TypeArtículo
FormatPDF
SourceBoletín de Arqueología PUCP; Núm. 14 (2010): Lenguas y sociedades en el antiguo Perú: hacia un enfoque interdisciplinario; 95-122
RightsArtículo en acceso abierto, Attribution 4.0 International, https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Page generated in 0.0025 seconds