Udržování prolinkování dokumentů v ryhle rostoucích kolekcích je problematické. To je dále zvětšeno vícejazyčností těchto kolekcí. Navrhujeme použít Explicitní Sémantickou Analýzu k identifikaci relevantních dokumentů a linků napříč jazyky, bez použití strojového překladu. Navrhli jsme a implementovali několik přistupů v prototypu linkovacího systému. Evaluace byla provedena na Čínské, České, Anglické a Španělské Wikipedii. Diskutujeme evaluační metodologii pro linkovací systémy, a hodnotíme souhlasnost mezi odkazy v různých jazykoých verzích Wikipedie. Hodnotíme vlastnosti Explicitní Sémantické Analýzy důležité pro její praktické použití.
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:236516 |
Date | January 2012 |
Creators | Žilka, Lukáš |
Contributors | Otrusina, Lubomír, Smrž, Pavel |
Publisher | Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | English |
Detected Language | Unknown |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.002 seconds