Transcrição e estudo da tradução portuguesa, por Sebastião de Alfaro, dos Dialoghi Piacevoli (1586) de Stefano Guazzo, autor de La Civil Conversazione (1574), integrando a obra na tradição de textos de institutio principis, em forma de diálogo, que perspectivam a conversação como o meio mais conveniente para veicular os valores e os comportamentos que enformam a "cortesania", entendida como a virtude emblemática do cortesão e do "homem do mundo".
Identifer | oai:union.ndltd.org:up.pt/oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/10734 |
Date | January 2009 |
Creators | Castro, Isabel Pena Barros de Sousa |
Publisher | Porto : [Edição de Autor] |
Source Sets | Universidade do Porto |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | Dissertação |
Format | application/pdf |
Source | http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000191715 |
Rights | openAccess |
Page generated in 0.0027 seconds