It seems that henceforth the development and renewal of terminology will be linked to contemporary scientific theories. Each discipline, with the aid of its specialized vocabulary, will possess a set of up-to-date conceptual tools adapted to its purpose. Unfortunately, there is no lexicon of literary terminology in French, and this at a time when the literature on analytical matalanguage is in major competition with the literature on ordinary language. Presently, various epistemological mutations such as those of the structuralists are having a strong effect on the contemporary terminological movement. It is hoped that this dictionary will, in a modest way, make good this deficiency by offering a systematic inventory of the notions used in literary theory and the history of literature, especially those relating to the use of the most common neologisms, borrowed interdisciplinary words, fundamental semiotic concepts, and the principal procedures of contemporary critical analysis.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.68700 |
Date | January 1982 |
Creators | Armantier, Louis. |
Publisher | McGill University |
Source Sets | Library and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada |
Language | French |
Detected Language | English |
Type | Electronic Thesis or Dissertation |
Format | application/pdf |
Coverage | Doctor of Philosophy (Département de langue et littérature françaises.) |
Rights | All items in eScholarship@McGill are protected by copyright with all rights reserved unless otherwise indicated. |
Relation | alephsysno: 000158798, proquestno: AAINK64457, Theses scanned by UMI/ProQuest. |
Page generated in 0.0019 seconds