Return to search

Entre musulmanes, renegados e indios: narrativas españolas de convivencia en tierras extranjeras

This thesis explores Spanish narratives of coexistence in Muslim and Native American lands, collected around the issue of captivity, through a corpus that covers the period of the intellectual history of Spain marked by the struggle against Islam, the Counterreformation and the conquest of America (1492-1609). The first of the works studied is the Viaje de Turquía, a satirical dialogue from the mid-sixteenth century. This text controverts the idea of a rigid separation between Christendom and Islam, West and East, through a comparative critique that argues for a more pluralistic, open and tolerant Spanish society. The second part focuses on two texts representative of the work and thought of Miguel de Cervantes: El trato de Argel, his first theatrical piece, written in 1580 on his return from captivity in North Africa; and the Historia del cautivo, one of the so called episodes included in the first Quijote (1605). Both works question the concept of religious uniformity as a criterion of identity, showing the public that, to achieve harmony and social integration, tolerance and inclusion lead to more favorable results than the repression of differences, which is counterproductive. The final section is focused on the Relación of 1542 by Álvar Núñez Cabeza de Vaca, in which the author relates his shipwreck, captivity and long journey across North America between 1528 and 1536. This work is framed by the controversies surrounding the legality of the conquest and the manner in which the faith should be propagated, seeking to undermine generalizations that were used to legitimize coercion, such as human sacrifice, cannibalism and the Aristotelian concept of natural slavery. Like the other texts analyzed herein, the Relación transcends self-reference to function as a critical instrument, in this case, of forced conversion, unnecessary violence and the abuses of the conquest. All the works studied exemplify the conception of a conscious pluralism that grants to wr / Cette thèse explore des narrations espagnoles de coexistence en terres islamiques et amérindiennes, c’est-à-dire un corpus couvrant une période intellectuelle marquée par la lutte contre l’Islam, la Contre-Réforme et la conquête de l’Amérique (1492-1609). La première des œuvres étudiées est Viaje de Turquía, dialogue satirique du milieu du XVIème siècle qui vient contredire l’idée d’une séparation rigide entre Chrétienté et Islam, argumentant, par le moyen d’une critique comparative, en faveur d’une société espagnole davantage plurielle, ouverte et tolérante. En deuxième lieu, sont analysés deux textes représentatifs de l’œuvre et de la pensée de Miguel de Cervantes: El trato de Argel, sa première pièce à caractère théâtral, composée en 1580, soit au retour de sa captivité dans le nord de l’Afrique; et Historia del cautivo, l’un des épisodes dits intercalés du premier Quijote (1605). Les deux textes problématisent le concept d’uniformité religieuse en tant que critère identitaire, démontrant au public que la tolérance et l’inclusion s’avèrent plus favorables à l’harmonie et à l’intégration de la société que la répression de la différence, dont les effets sont contre-productifs. La dernière œuvre à l’étude est la Relación de 1542 de Álvar Núñez Cabeza de Vaca, dans laquelle l’auteur donne les détails de son naufrage et sa captivité, ainsi que de son arrivée en Nouvelle-Espagne après un périple qui dura de 1528 à 1536. Cherchant à déloger les idées généralisantes, des idées telles que la servitude naturelle de base aristotélique, les sacrifices humains et l’anthropophagie, ce texte s’insère dans le cadre des débats sur la légitimité de la conquête et la manière dont devrait se propager la foi. Comme dans le cas des autres textes analysés, l’autoréférence est ici transcendée et sert d’instrument pour la critique de la conversion forcée, de la v

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.40766
Date January 2009
CreatorsOhanna, Natalio
ContributorsDavid A Boruchoff (Supervisor)
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageSpanish
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageDoctor of Philosophy (Department of Hispanic Studies)
RightsAll items in eScholarship@McGill are protected by copyright with all rights reserved unless otherwise indicated.
RelationElectronically-submitted theses.

Page generated in 0.0021 seconds