Return to search

從香港文學及其譯本看香港的混雜性. / Hybridity of Hong Kong--a perspective from Hong Kong literature and its translation / Cong Xianggang wen xue ji qi yi ben kan Xianggang de hun za xing.

莊清花. / "2007年9月". / 論文(哲學碩士)--香港中文大學, 2007. / 參考文獻(leaves 127-130). / "2007 nian 9 yue". / Abstract also in English. / Zhuang Qinghua. / Lun wen (zhe xue shuo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2007. / Can kao wen xian (leaves 127-130). / 前言 --- p.1 / 硏究背景 --- p.1 / 硏究目的 --- p.4 / Chapter 第一章 --- 混雜的歷史與混雜的語言 --- p.8 / 香港開埠初期的殖民統治與語言現實 --- p.8 / 官方語、規範語及共同語的三分局面 --- p.16 / 語言的權力涵義 --- p.19 / 中文抬頭 --- p.23 / 粤語成爲書寫語言而進入主流 --- p.25 / 兩文三語與翻譯 --- p.30 / Chapter 第二章 --- 混雜的語言、混雜的文化、混雜的身份 --- p.32 / 混雜語言的混雜情況 --- p.32 / 香港:「雜種」 --- p.36 / 混雜的「香港人」意識 --- p.41 / Chapter 第三章 --- 「肥土鎮」與「狂城」:混雜香港的兩個面貌 --- p.44 / 混雜的「肥土鎮」一一《飛氈》 --- p.47 / Chapter (1) --- 蝦仔學英文 --- p.47 / Chapter (2) --- 信耶穌得水牛 --- p.55 / Chapter (3) --- 大鼻野味 --- p.59 / 語言的「亂」、身份的「亂」一一《狂城亂馬》 --- p.70 / Chapter (4) --- 洋人敍述香港歷史 --- p.70 / 小結 --- p.79 / Chapter 第四章 --- 以文字來重繪香港地圖---個想像的香港 --- p.81 / Chapter (1) --- 在佔領街趕鬼 --- p.82 / Chapter (2) --- 閑話角 --- p.94 / Chapter (3) --- 愛秩序的愛秩序將軍 --- p.101 / 小結 --- p.111 / Chapter 總結 --- 香港的混雜性 --- p.116 / 後殖民(post-colonialism )是否去殖民(decolonization )? --- p.116 / 去殖民:回歸本土,植「根」香港? --- p.119 / 香港的本土性:混雜性 --- p.121 / 混雜性:後殖民的語言之戰 --- p.125 / 參考書目 --- p.127

Identiferoai:union.ndltd.org:cuhk.edu.hk/oai:cuhk-dr:cuhk_326226
Date January 2007
Contributors莊清花., Chinese University of Hong Kong Graduate School. Division of Translation., Zhuang, Qinghua.
Source SetsThe Chinese University of Hong Kong
LanguageChinese, English
Detected LanguageEnglish
TypeText, bibliography
Formatprint, ix, 130 leaves ; 30 cm.
CoverageChina, Hong Kong, China, Hong Kong
RightsUse of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/)

Page generated in 0.0022 seconds