Esta tesis doctoral pretende aportar nuevas perspectivas sobre el valor del juego en la obra del escritor cubano Guillermo Cabrera Infante al tener en cuenta un corpus extenso, ínfimamente estudiado hasta el momento, que comprende tanto su obra póstuma –La ninfa inconstante (2008), Cuerpos Divinos (2010) y Mapa dibujado por un espía (2013)– como La Habana para un infante difunto (1979) –carente de investigaciones actualizadas– y Exorcismos de esti(l)o (1976) –prácticamente relegado al olvido por su complejidad e incomprensión–. Recurriendo metodológicamente a disciplinas tan diversas como la psicocrítica, la mitocrítica, la teoría de los juegos, la filosofía del lenguaje, la semiótica, la transtextualidad, la teoría de la recepción y al concepto de transferencia cultural, se ha analizado la particular construcción del juego de Cabrera Infante como proyecto existencial y las razones que lo motivaron a recurrir a las técnicas de composición de la ‘Patafísica y el OuLiPo para lograr sus objetivos.Cette thèse de doctorat vise à apporter de nouvelles perspectives sur la valeur du jeu dans le travail de l'écrivain cubain Guillermo Cabrera Infante en prenant en compte un large corpus, très peu étudié jusqu’à présent, comprenant son œuvre posthume – La ninfa inconstante (2008), Cuerpos Divinos (2010) et Mapa dibujado por un espía (2013) –, ainsi que La Habana para un infante difunto (1979) – qui souffre d’une absence de recherches récentes– et Exorcismos de esti(l)o (1976) – presque totalement relégué dans l’oubli à cause de sa complexité, qui a mené à son incompréhension –. Utilisant méthodologiquement des disciplines aussi diverses que la psychocritique, la mythocritique, la théorie des jeux, la philosophie du langage, la sémiotique, la transtextualité, la théorie de la réception et le concept de transfert culturel, il a été possible d’analyser la construction particulière du jeu de Cabrera Infante comme projet existentiel et les raisons qui l'ont motivé à se servir des techniques de composition de la ‘Pataphysique et de L'OuLiPo pour atteindre ses objectifs. / Doctorat en Langues, lettres et traductologie / info:eu-repo/semantics/nonPublished
Identifer | oai:union.ndltd.org:ulb.ac.be/oai:dipot.ulb.ac.be:2013/283376 |
Date | 08 February 2019 |
Creators | Morales Benito, Lidia |
Contributors | Lefere, Robin, Noguerol Jiménez, Francisca FNJ, Luffin, Xavier, Calabrese, Laura, Fabry, Geneviève, Bruña Bragado, María José MJBB |
Publisher | Universite Libre de Bruxelles, Universidad de Salamanca, Facultad de Filología, Departamento de Literatura española e hispanoamericana, Université libre de Bruxelles, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Information et communication, Bruxelles |
Source Sets | Université libre de Bruxelles |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:ulb-repo/semantics/doctoralThesis, info:ulb-repo/semantics/openurl/vlink-dissertation |
Format | 2 v. (488 p.), 3 full-text file(s): application/pdf | application/pdf | application/pdf |
Rights | 3 full-text file(s): info:eu-repo/semantics/openAccess | info:eu-repo/semantics/closedAccess | info:eu-repo/semantics/closedAccess |
Page generated in 0.0042 seconds