Return to search

Libro de las claras e virtuosas mugeres: A Critical Edition and Study of Alvaro de Luna's 15th Century Castilian Manuscripts

The purpose of this dissertation is to produce a critical edition of Álvaro de Luna's 15th century manuscript, Libro de las claras e virtuosas mugeres. This Castilian text is a compilation of biographies of good and virtuous women similar to that of the widely studied De claris mulieribus by Giovanni Boccaccio. Scholars however, have neglected Luna's version for various reasons that are discussed within this dissertation. Libro de las claras e virtuosas mugeres is a significant work because it complements other texts within the genre of defense literature and provides a good argument against the misogynistic texts in the debate on women in the Middle Ages. Within this dissertation, the Introduction serves to orient the reader through the debate on women in 15th century Castile and to contextualize the Libro de las claras e virtuosas mugeres within it. Through the discussion of the debate on women in medieval Iberia, we will show how Luna's work is a necessary, but forgotten element. Also pertinent is the notorious past of don Álvaro, and how this has negatively impacted the reception of his work. This dissertation also compiles all critical studies and editions currently in print and discusses their merits. Finally in the Introduction, we explain how we took into account Bernard Cerquiglini's concept of variance and John Dagenais' theory that in order to come close to the medieval reading of the text, it is necessary to replicate the manuscripts, not to modernize them. Thus, we produced transcriptions that were as close to the original texts as possible, rather than attempting to correct or modernize them. In order to produce the critical edition necessary for a proper study of the Libro de las claras e virtuosas mugeres, this dissertation contains two transcriptions of the two oldest extant manuscripts: ms. B (2654) and ms. S (207). Within ms. B we also provide a critical apparatus, which shows the lexical and orthographical differences between the two. Additionally for the benefit of the reader, we provide four Appendices: the missing chapter of the Queen of Sheba (not included in ms. B), a list of all the women Luna included in his work, and facsimilar samples of both manuscripts. It is our desire to promote a renewed interest in this forgotten, yet extremely important 15th century Castilian manuscript. / Spanish

Identiferoai:union.ndltd.org:TEMPLE/oai:scholarshare.temple.edu:20.500.12613/3769
Date January 2012
CreatorsWalls, Abby
ContributorsPiera, Montserrat, Holmquist, Jonathan Carl, Soufas, Teresa Scott, Delbrugge, Laura, 1968-
PublisherTemple University. Libraries
Source SetsTemple University
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeThesis/Dissertation, Text
Format825 pages
RightsIN COPYRIGHT- This Rights Statement can be used for an Item that is in copyright. Using this statement implies that the organization making this Item available has determined that the Item is in copyright and either is the rights-holder, has obtained permission from the rights-holder(s) to make their Work(s) available, or makes the Item available under an exception or limitation to copyright (including Fair Use) that entitles it to make the Item available., http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Relationhttp://dx.doi.org/10.34944/dspace/3751, Theses and Dissertations

Page generated in 0.0021 seconds