Return to search

Organização prosódica e interpretação de canções: a frase entonacional em quatro diferentes interpretações de Na batucada da vida

Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2006-03-10Bitstream added on 2014-06-13T20:28:34Z : No. of bitstreams: 1
gelamo_rp_me_sjrp.pdf: 1716869 bytes, checksum: a1143a42f8a30948b8503f469befc309 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Propusemos, neste estudo, um olhar sobre o fenômeno da voz, no qual aspectos lingüísticos da interpretação vocal de uma canção pudessem ser levados em conta. Buscamos subsídios na Lingüística, mais especificamente, na Fonologia Prosódica, por acharmos que, ao vincularmos voz e linguagem, poderíamos contribuir para um enriquecimento do trabalho fonoaudiológico com cantores. Para tanto, propusemos compreender, nesta pesquisa, como um grupo de juízes percebia auditivamente a maneira como grandes nomes da Música Popular Brasileira (Carmen Miranda, Dircinha Batista, Elis Regina e Ná Ozzetti) organizam prosodicamente o texto da canção Na batucada da vida. Analisamos mais especificamente a percepção de como as intérpretes organizam e delimitam o constituinte frase entonacional (I), assim como procuramos verificar a eficácia do algoritmo estabelecido para esse constituinte por Nespor & Vogel (1986). Como I é um constituinte da hierarquia prosódica que leva em conta, para sua definição, elementos semânticos, levantamos a possibilidade de criação de diferentes efeitos de sentido em cada interpretação, a partir dos diversos modos como as intérpretes organizam a frase entonacional. Pudemos observar, durante a exposição de nossos dados, que o algoritmo que define o constituinte frase entonacional formulado por Nespor & Vogel mostrou-se eficaz. Ao compactuarmos com a visão de que voz e linguagem não se separam, pudemos demonstrar, também, com base nos diversos modos de organizar a frase entonacional nas quatro intérpretes, a possibilidade de diferentes atribuições de sentido para as interpretações. Atribuímos, ainda, a essas diferentes organizações o caráter de possíveis marcas de subjetividade das intérpretes. Postulamos que as semelhanças encontradas na organização da frase entonacional poderiam decorrer de dois fatores... / We proposed in this study a look on the voice phenomenon, in which linguistic aspects of voice interpretation in a song could be taken into account. We searched for resources in Linguistics, more precisely, in Prosodic Fonology, because we think that, linking voice and language, we could contribute to an enrichment of the work done by voice therapists with singers. In order to do that, we proposed to understand, in this research, how a group of judges perceived auditively, the way in which great names of Brazilian Popular Music (Carmen Miranda, Dircinha Batista, Elis Regina e Ná Ozzetti) organize prosodically the text of the song Na batucada da vida. We analyzed more specifically the perception of how the interpreters organize and limitate the constituent intonational phrase (I), as well as we aimed to verify the efficacy of the algorithm established to this constituent by Nespor & Vogel (1986). As I is a constituent of prosodic hierarchy that takes into account semantic elements to its definition, we looked for the possibility of creation of different effects of meaning in each interpretation, from the different ways how the interpreters organize the intonational phrase. We could observe, during the exposition of our data, that the algorithm which defines the constituent intonational phrase, proposed by Nespor & Vogel, appeared to be effective. When we compactuated with the view that voice and language do not separate, based on the different ways of organizing the intonational phase in the four interpreters, we could demonstrate the possibility of different attributions of meaning to the interpretations as well. We also assigned to these different organizations the character of possible personal marks of the interpreters' subjectivity. We postulated that the similarity found in the organization of the intonational phrase could be explained by two factors... (Complete abstract, click electronic address below)

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/86542
Date10 March 2006
CreatorsGelamo, Renata Pelloso [UNESP]
ContributorsUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Filho, Lourenço Chacon Jurado [UNESP]
PublisherUniversidade Estadual Paulista (UNESP)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format244 f. + 1 CD-ROM
SourceAleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1, -1

Page generated in 0.0016 seconds