Le Mataṅgapārameśvaratantra, un traité majeur du sivaïsme dualiste du Śaivasiddhānta, comprend quatre sections traitant de la doctrine, du rituel, du yoga et des observances. Le théologien du 10ème siècle Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha en a laissé un volumineux commentaire, la Mataṅgavṛtti. Son édition critique établie il y a une trentaine d’années à partir de manuscrits incomplets, ne donne de la section du yoga que le texte du tantra sans aucun commentaire. Sur la base d’un unique manuscrit conservé au Bhandarkar Oriental Research Institute, contenant l’intégralité de la Mataṅgavṛtti, nous avons reconstitué le texte complet de la section du yoga et de son commentaire, traduit en français cette partie du tantra en suivant l’interprétation du commentateur, et analysé son contenu.La première partie de la thèse présente les sources utilisées pour l’établissement du texte, et les conditions de réalisation du travail d’édition critique. La deuxième partie situe le yoga dans le contexte du Śaivasiddhānta : il est l’une des quatre sections des tantra, et s’adresse principalement à l’initié appelé sādhaka. Nous avons analysé et résumé les passages relatifs au yoga de six autres tantra majeurs du Śaivasiddhānta. La troisième partie examine les trois premiers chapitres de la section du yoga, exposant les spécificités du yoga du tantra par rapport à celui des Yogasūtra, essentiellement ses six « membres ». La quatrième partie traite de la conquête des principes de réalité (tattva) par la méditation, sujet des quatrième et cinquième chapitres. Enfin la cinquième partie porte sur les pouvoirs extraordinaires décrits aux sixième et septième chapitres, et sur les techniques de contrôle de souffle et de concentration permettant de les acquérir. / The Mataṅgapārameśvaratantra is a major treatise of the dualist Saivism of Śaivasiddhānta. Its four sections deal successively with doctrine, ritual, yoga and observance. The 10th-century theologian Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha wrote a voluminous commentary upon it, the Mataṅgavṛtti. Published some thirty years ago, its critical edition relies on incomplete manuscripts, and gives the text of the yoga section without any commentary. On the basis of a single manuscript preserved at the Bhandarkar Oriental Research Institute containing the entire Mataṅgavṛtti, we have established the complete text of the yoga section with its commentary, translated into French this part of the tantra according to the commentator’s interpretation, and analysed its content.In the first part of the thesis, we describe the sources used for the edition of the text, and comment our task of critical edition. The second part provides a general account of the yoga in the context of Śaivasiddhānta, its relations to the three other sections of the tantra, and its attribution to the initiated devotee called sādhaka. We have analysed and summarized the elements relating to yoga in six other major tantra-s of Śaivasiddhānta. In the third part we analyse the content of the first three chapters of the yoga section which expound the specific features of tantra yoga in opposition to the yoga of the Yogasūtra, chiefly its six “limbs”. The fourth part presents the conquest of the principles of reality (tattva) through meditation leading to liberation, which is the topic of the fourth and fifth chapters. The fifth and last part deals with the extraordinary powers and the related breath and concentration techniques, described in the sixth and seventh chapters.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2015USPCA085 |
Date | 07 October 2015 |
Creators | Jean-Michel, Creisméas |
Contributors | Sorbonne Paris Cité, Fezas, Jean |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0026 seconds