Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:52Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2012-12-05Bitstream added on 2014-06-13T18:30:46Z : No. of bitstreams: 1
souza_ac_me_assis.pdf: 1174886 bytes, checksum: 71ccb3bc9aca9694db8e3c26d9bde717 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / No romance epistolar O marido da adúltera, publicado em 1882 pelo escritor e jornalista Lúcio de Mendonça, encontram-se traços marcantes e inequívocos da estética naturalista desenvolvida, sobretudo, por Émile Zola. Neste trabalho, pretende-se verificar de que modo o idealizador da Academia Brasileira de Letras recebeu as ideias do Naturalismo e as inseriu em sua obra, verificando o processo de adaptação executado pelo autor brasileiro, que soube dialogar com a estética naturalista em voga na época, aplicando muitos de seus princípios, discordando de alguns deles. Cabe observar, igualmente, o fato de que Lúcio de Mendonça optou pelo romance epistolar, gênero pouco utilizado no Brasil do século XIX, mas fundamental para a construção desta obra. Esta pesquisa visa, portanto, analisar de que maneira o autor de O marido da adúltera utilizou-se do naturalismo francês para criar um romance epistolar brasileiro, publicado, originalmente, no periódico O Colombo, em forma de folhetim; característica, aliás, que se conserva no momento da publicação do romance em livro, em 1882 / On the epistolary novel The adulterer’s husband, published in 1882 by the writer and journalist Lúcio de Mendonça, it‟s found distinctive features and unequivocal from the naturalist theory developed, especially, by Émile Zola. In the present paper, it‟s intended to verify what way the creator from the Brazilian Academy of Letters received the ideas of Naturalism and put them into his work, checking the adaptation process performed by the Brazilian author, who knew how to dialog with the naturalist aesthetics in common use that time, enforcing lots of his principles, disagreeing with some of them. It must be noted, equally, the fact that Lúcio de Mendonça chose the epistolary novel, a not very used gender in Brazil in XIX century, but something fundamental to this work to be made. Therefore, this research aims to analyze what way The adulterer’s husband’s author used the French naturalism to create the Brazilian epistolary novel, published, at first, by Colombo journal, as a soap opera; characteristics that, by the way, are preserved at the book‟s publishing moment, in 1882
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/94054 |
Date | 05 December 2012 |
Creators | Souza, Ariane Carvalho [UNESP] |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Callipo, Daniela Mantarro [UNESP] |
Publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 107 f. : il. |
Source | Aleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -1, -1 |
Page generated in 0.0024 seconds