Return to search

A grammar of Cuwabo (Bantu P34, Mozambique) / Une grammaire du Cuwabo (Bantu P34, Mozambique)

Le cuwabo est une langue bantoue parlée par plus de 800.000 locuteurs au Nord-Est du Mozambique. Elle est répertoriée sous le code P34 selon la classification de Guthrie et appartient donc au groupe makhuwa (P30). Le cuwabo se divise en cinq variétés: le cuwabo central, le karungu, le mayindo, le nyaringa, et le manyawa. Ce travail se base sur le cuwabo central parlé dans le district de Quelimane. Des données de première main ont pu être collectées auprès d’une dizaine de locuteurs, lors de trois terrains réalisés entre 2011 et 2013, totalisant 10 mois. Cette thèse fournit une description grammaticale de la langue couvrant en détail les domaines de la phonologie et de la morphosyntaxe. La phonologie comprend deux chapitres : le premier est dédié à la phonologie segmentale tandis que le deuxième analyse le fonctionnement du système tonal de la langue. Notons que le cuwabo est l’unique langue P30 ayant retenu un ton lexical contrastif sur les thèmes lexicaux et verbaux. Morphologiquement, le syntagme nominal est dominé par un riche système d’accords des classes nominales, typique dans les langues bantoues. Le verbe cuwabo a une morphologie de type agglutinant, qui renferme un riche système de Temps-Aspect-Mode combinant préfixes et suffixes finaux. Il convient de noter l’existence de plusieurs enclitiques selon les constructions (enclitiques locatifs, enclitiques pronoms personnels dans les relatives, enclitiques comitatif ou instrumental). Enfin, la syntaxe s’étend sur trois chapitres : le premier s’intéresse aux constructions prédicatives verbales et non-verbales ; le deuxième s’intéresse aux constructions relatives et à la formation des questions ; le dernier aborde la question de l’ordre des constituants en lien avec la structure informationnelle. Les domaines préverbaux et postverbaux sont examinés, ainsi que leur interaction avec le marquage morphologique sur le verbe qui distingue les formes conjointes et les formes disjointes. L’annexe de cette thèse compile sept textes, glosés et traduits, qui permettent d’illustrer en contexte un grand nombre d’items grammaticaux présentés dans les chapitres descriptifs. / Cuwabo is a Bantu language, spoken by more than 800,000 people (INE 2007) in the north-eastern part of Mozambique. It is numbered P34 in Guthrie’s classification, and thus belongs to the P30 Makhuwa group. Cuwabo can be subdivided into five main varieties: central Cuwabo, Karungu, Mayindo, Nyaringa, and Manyawa. This work is based on central Cuwabo spoken in the district of Quelimane. First-hand data were recorded from 10 speakers in the course of three fieldtrips realised between 2011 and 2013, achieving a total duration of 10 months. This thesis provides a grammatical description of the language, covering in detail its phonology and its morphosyntax. Phonology is divided into two chapters: the first is devoted to segmental phonology whereas the second describes the tonal system of the language. Note that Cuwabo is the only P30 language whose nominal and verbal stems have retained a lexical tone contrast. Morphologically, the noun phrase is marked by a rich agreement system ruled by the noun classes, as typical in Bantu. Cuwabo has a highly agglutinative verbal morphology, which conveys a rich Tense-Aspect-Mood system combining both prefixes and final suffixes. Note the existence of several enclitics depending on the constructions (locative enclitics, personal pronoun enclitics in relative clauses, comitative or instrumental enclitics). The last three chapters address syntactic issues: the first presents a description of the basic clause structure, involving verbal and non-verbal predication; the second looks into the relative constructions in close interaction with question formation; the last one investigates word order and information structure in Cuwabo. Preverbal and postverbal constituents are examined, as well as their interaction with the morphological marking on the verb, distinguishing conjoint and disjoint tenses. The appendix contains seven Cuwabo texts glossed and translated into English, which allow to illustrate in context many of the grammatical items presented in the descriptive chapters.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2015LYO20032
Date04 June 2015
CreatorsGuerois, Rozenn
ContributorsLyon 2, Philippson, Gérard
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageEnglish
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0025 seconds