Return to search

Hebrew Idioms in the Small Plates of Nephi

The problem of this thesis is: To determine whether there are Hebraic idioms in the Small Plates of Nephi in the Book of Mormon that have been retained in translation. An idiom is defined as any peculiar genius of the language: grammatical, syntactical, or verbal imagery. Non-Hebraic idioms were not considered.The assumptions underlying the problem are:1. The Book of Mormon is a record of the Nephites whose cultural, social, and lingual milieu originated in Israel.2. The Book of Mormon was originally written according to a Hebrew pattern of thought and communication.3. Joseph Smith, as a young man inexperienced with languages and inept by training as a translator, tended to translate literally.

Identiferoai:union.ndltd.org:BGMYU2/oai:scholarsarchive.byu.edu:etd-5549
Date01 January 1960
CreatorsBramwell, E. Craig
PublisherBYU ScholarsArchive
Source SetsBrigham Young University
Detected LanguageEnglish
Typetext
Formatapplication/pdf
SourceTheses and Dissertations
Rightshttp://lib.byu.edu/about/copyright/

Page generated in 0.0126 seconds