Στην παρούσα μεταπτυχιακή εργασία καταβάλλεται μια προσπάθεια αξιολόγησης
δύο σύγχρονων ηλεκτρονικών λεξικών της αγγλικής γλώσσας. Πρόκειται για τα
λεξικά διπλής κατεύθυνσης "Χρυσή Έκδοση 2002" Αγγλικό-Ελληνικό
Ελληνικό-Αγγλικό Λεξικό της Ματζέντα Ε.Π.Ε. και "G-Word for Windows 1993,
Version 1.04" της Singular A.E.
Ειδικότερα, έχοντας τρία διαφορετικά σημεία αναφοράς, τη δομική σύγκριση
ανάμεσα στα προαναφερόμενα λεξικά, την εξέταση του βαθμού ισοδυναμίας που
επιτυγχάνεται σε καθένα από αυτά μεταξύ της γλώσσας-προέλευσης και της
γλώσσας-στόχου, καθώς και τη γενικότερη εκτίμηση της χρηστικότητάς τους, η
παρούσα μεταπτυχιακή εργασία κινείται πάνω σε τρεις διαφορετικούς άξονες.
Ωστόσο, δομικά αποτελείται από πέντε κύρια κεφάλαια.
Το πρώτο είναι καθαρά θεωρητικό, με τις πρώτες υποενότητες να αναφέρονται
στις γενικές αρχές που διέπουν τις λέξεις. Όμως, γρήγορα το βάρος
στρέφεται στο ζήτημα της ορθής δόμησης των δίγλωσσων λεξικών. Στο σημείο
αυτό τίθενται αναλυτικά όλα τα είδη, καθώς και οι προϋποθέσεις που πρέπει
να τηρούνται κατά τη δημιουργία και το σχεδιασμό τους. Επίσης, θίγονται
σοβαρά ζητήματα, όπως σε ποιους απευθύνονται τελικά τα δίγλωσσα λεξικά,
ποιες οι προσδοκίες των χρηστών τους, κτλ. Τα θέματα που μας απασχολούν
στο δεύτερο κεφάλαιο είναι κατά πόσο τελικά μπορεί να ισχύει η έννοια της
ισοδυναμίας, κατά πόσο επηρεάζει η δήλωση και η συνδήλωση τα δίγλωσσα
λεξικά και, τέλος, κατά πόσο περιπλέκουν την ήδη δυσχερή κατάσταση οι
συμφράσεις και οι ιδιωτισμοί. Το τρίτο κεφάλαιο επικεντρώνεται στην
αντιπαραβολή των τεχνικών χαρακτηριστικών που έχουν να επιδείξουν τα
προαναφερόμενα λεξικά διπλής κατεύθυνσης, ενώ στο τέταρτο κεφάλαιο
αναλύονται όλα τα επιμέρους θέματα της αξιολόγησης λεξικών. Ζητήματα όπως
οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται, τα κριτήρια που τίθενται, σε συνδυασμό με
τις πραγματικές ανάγκες των χρηστών, εξετάζονται αρχικά μόνο θεωρητικά,
ενώ στη συνέχεια καθορίζονται με απόλυτη ακρίβεια και σαφήνεια τα ειδικά
μεθοδολογικά εργαλεία που θα τεθούν σε εφαρμογή για την αξιολόγηση της
Χρυσής Έκδοσης 2002 και του G-Word 1993. Η εμπεριστατωμένη αξιολόγηση που
ακολουθεί στο πέμπτο κεφάλαιο και η οποία βασίζεται στα δείγματα του
προσαρτήματος, αποκαλύπτει άμεσα τις αδυναμίες των δύο υπό αξιολόγηση
λεξικών.
Σημειώνεται ότι η αξία της εν λόγω κριτικής αποτίμησης δεν αποβλέπει στο
να προσφέρει γρήγορες και αβασάνιστες συνταγές για την ορθή δόμηση
δίγλωσσων λεξικών, αλλά κυρίως να πραγματευθεί τα διάφορα προβλήματα που
ανακύπτουν από τη χρήση τους και να εξηγήσει, μέσα στο πλαίσιο του
δυνατού, τους λόγους για τους οποίους τα συγκεκριμένα λεξικά οργανώθηκαν
όπως οργανώθηκαν, δηλαδή τις βάσεις πάνω στις οποίες στηρίχθηκαν. / -
Identifer | oai:union.ndltd.org:upatras.gr/oai:nemertes:10889/908 |
Date | 29 August 2008 |
Creators | Μπακούλα, Χριστίνα |
Contributors | Παπαζαχαρίου, Δημήτριος, Παπαζαχαρίου, Δημήτριος, Ξυδόπουλος, Γεώργιος, Γαλιώτου, Ελένη |
Source Sets | University of Patras |
Language | gr |
Detected Language | Greek |
Type | Thesis |
Rights | 0 |
Relation | Η ΒΥΠ διαθέτει αντίτυπο της διατριβής σε έντυπη μορφή στο βιβλιοστάσιο διδακτορικών διατριβών που βρίσκεται στο ισόγειο του κτιρίου της. |
Page generated in 0.0021 seconds