This study describes the grammar of the Ch’orti’ Maya language as it appears in a collection of oral literature. I collected the stories that form the basis of this study in and around Jocotán, Guatemala, during 2004 and 2005. I worked with bilingual story-tellers to make audio recordings of the original Ch’orti’-language tales, produce textual transcriptions, and Spanish-language translations. Here I have translated the stories into English, and have analyzed the resulting bilingual texts linguistically, producing a description of the phonology, morphology, and syntax of the language. / acase@tulane.edu
Identifer | oai:union.ndltd.org:TULANE/oai:http://digitallibrary.tulane.edu/:tulane_27759 |
Date | January 2014 |
Contributors | Dugan, James T. (Author), Maxwell, Judith (Thesis advisor) |
Publisher | Tulane University |
Source Sets | Tulane University |
Language | English |
Detected Language | English |
Rights | Copyright is in accordance with U.S. Copyright law |
Page generated in 0.0021 seconds