Return to search

Conception de sites Web accessibles aux handicapés visuels

Ce mémoire de maîtrise présente les résultats d'une étude sur le sujet de l'accessibilité du Web aux internautes éprouvant des troubles de vision. La conception de contenu accessible universellement sur le Web est un défi auquel est confronté un éditeur soucieux de fournir de l'information d'une façon à n'exclure personne de la communication. L'accessibilité de l'information diffusée sur le Web est garantie par des chartes et des textes législatifs ou réglementaires. Puisque les questions de l'utilisabilité et de l'accessibilité sont corollaires l'une de l'autre (voir Chapitre I), nous avons pris le recul nécessaire au deuxième chapitre pour revoir et résumer les règles d'utilisabilité, les critères ergonomiques et les directives normatives, des notions qui se recoupent et se chevauchent à maints égards. Dans notre quête de solutions aux problèmes d'accessibilité, nous avons choisi d'observer avec plus d'attention le cas de figure des problèmes d'accès reliés aux déficiences visuelles, car les solutions à ces difficultés peuvent souvent être généralisées à l'ensemble des problèmes d'accès et peuvent aussi favoriser plus généralement l'ensemble des internautes. Ainsi, la stratégie de recherche présentée dans ce mémoire repose sur le postulat que les solutions destinées spécifiquement à résoudre les problèmes qu'éprouvent les handicapés visuels peuvent être généralisées à l'ensemble des problèmes d'accès. Et cela s'est avéré fructueux puisque nous avons découvert, en croisant les données au deuxième chapitre, que la plupart des recommandations pour l'accessibilité du contenu Web sont des applications spécifiques de critères ergonomiques tels que l'adaptabilité, le guidage, le contrôle explicite et la gestion des erreurs. Cette constatation ne surprend guère ceux qui sont quotidiennement confrontés aux problèmes de conception Web accessible, puisque la pratique leur a montré qu'il est inutile de concevoir une interface techniquement accessible si l'information n'est pas présentée en fonction de la tâche que permet de réaliser l'application, si dans les faits, l'interface n'est pas ergonomique, n'est pas compatible avec les besoins de l'utilisateur, n'est pas intuitive. C'est dans ce contexte qu'est présentée au troisième et dernier chapitre de ce mémoire une série de techniques qui permettent d'implémenter les sept recommandations de la Fondation des aveugles du Québec pour favoriser l'accessibilité du contenu aux non-voyants. Ainsi, les exemples de code (X)HTML décrit au troisième chapitre afin d'illustrer les recommandations pour l'accessibilité du contenu aux aveugles ne sont, la plupart du temps, rien d'autres que des implémentations spécifiques de critères ergonomiques plutôt génériques, utiles à tous les internautes, à condition qu'on les applique selon les règles de l'art. La plupart des solutions présentées pour résoudre les problèmes d'adaptabilité ont comme points communs: (1) l'organisation logique de l'information de façon à séparer le contenu, la structure et la présentation des documents; (2) des méthodes qui tournent autour du balisage sémantique, une technique de codage qui permet d'encoder la signification d'une information (son fond) plutôt que sa présentation (sa forme); (3) des feuilles de style adaptées aux différentes modalités de réception. Nous croyons que l'ensemble des techniques de conception présentées favorisera non seulement l'accessibilité du Web, mais surtout, le rendra plus facile à utiliser par les handicapés visuels. Puisque le domaine de l'accessibilité des nouvelles technologies de l'information a recours à une terminologie spécialisée abondante, nous avons cru pertinent de présenter un glossaire du vocabulaire technique employé dans ce mémoire (Appendice B) ainsi qu'une liste des abréviations, sigles et acronymes (Appendice C).

Identiferoai:union.ndltd.org:usherbrooke.ca/oai:savoirs.usherbrooke.ca:11143/2522
Date January 2007
CreatorsBéland, Jonathan R. R
Contributors[non identifié]
PublisherUniversité de Sherbrooke
Source SetsUniversité de Sherbrooke
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeMémoire
Rights© Jonathan R. R. Béland

Page generated in 0.0021 seconds