Submitted by Patricia Barros (patricia.barros@ufes.br) on 2016-08-03T15:43:21Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Andrade_Morgana_C_Me_2012.pdf: 1310394 bytes, checksum: 74a1f6958265c74d8917881b0586f55f (MD5) / Approved for entry into archive by Patricia Barros (patricia.barros@ufes.br) on 2016-08-03T15:44:32Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Andrade_Morgana_C_Me_2012.pdf: 1310394 bytes, checksum: 74a1f6958265c74d8917881b0586f55f (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-03T15:44:32Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Andrade_Morgana_C_Me_2012.pdf: 1310394 bytes, checksum: 74a1f6958265c74d8917881b0586f55f (MD5) / Os repositórios institucionais têm-se tornado uma alternativa relevante para as
instituições de pesquisa e ensino reunirem o conhecimento produzido em um único
local, facilitando a gestão da produção intelectual e a sua socialização. Um dos pré-
requisitos para que os repositórios cumpram esse papel é que eles possibilitem a
interoperabilidade semântica, não só entre os repositórios como em relação aos
outros serviços de informação. O objetivo deste estudo é analisar o elemento de
metadado Subject do Dublin Core (dc.subject), sob a perspectiva da organização do
conhecimento, a fim de fornecer subsídios para que o Repositório Institucional da
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) alcance a interoperabilidade
semântica, especificamente no nível dos dados categorizados. Como recursos
metodológicos, foram adotadas as pesquisas documental e descritiva, com
abordagem quali-quantitativa, utilizando o método de estudos de casos múltiplos. A
amostra constitui-se de 38 repositórios institucionais contemplados pelos Projeto
Piloto e Editais 01/2009 e 02/2010 IBICT/FINEP, dos quais 26 participaram da
pesquisa. Dois dos repositórios institucionais não foram localizados; seis não
responderam; e quatro justificaram sua não participação em razão de os repositórios
se encontrarem em fase de implantação ou mudança de coordenação. Para a coleta
de dados, foram utilizados um roteiro de pesquisa, uma planilha, que orientou a
identificação das informações registradas nos sites dos repositórios selecionados, e
um questionário eletrônico EncuestaFacil. Identificou-se que o padrão de metadados
usado pela totalidade desses repositórios é o Dublin Core, e que alguns utilizam mais
de um. A pesquisa apontou alguns fatores como a falta de controle de vocabulário
na maioria dos repositórios que poderiam ser evitados com a disponibilização de
instrumentos que facilitam a identificação de descritores pelos depositantes ; baixo
índice de descritores traduzidos para o inglês; ausência de exposição de vocabulários
controlados e de esquemas de classificação. Conclui-se que o panorama atual
apresentado pelos repositórios institucionais nacionais necessita de um alinhamento
com iniciativas internacionais em prol da interoperabilidade semântica. É necessário
que os procedimentos adotados por gestores e pelo pessoal envolvido com os RIs
sigam boas práticas em relação aos metadados e à Organização do Conhecimento. / The institutional repositories have become a most considerable alternative for the
research and education institutions. They optimize the scientific and technological
advance and assemble the generated knowledge in a single spot which facilitates the
intellectual production management and its socialization. One of the requirements for
the repositories to fulfill their role is to enable the semantic interoperability, not only
among repositories, but also concerning other information services. This study aims
to analyse the Dublin Core metadata element set – Subject (dc.subject) from the
perspective of the knowledge organization in order to provide support for the UFES
institutional repository to achieve the semantic interoperability, specifically at the
categorical data. The methodologyl used here was the descriptive and documentary
research. The approach was quali-quantitative analysis and the method was the
multiple case study. All the 38 institutional repository included in the Projeto Piloto
and Editais 01/2009 and 02/2010 IBICT/FINEP were contacted (two of the IR were
not located, six did not return the questionnaire and four apologized for not
contributing due to administrative matters), so therefore only 26 participated of the
research. For the data collection were used a research script which contains aspects
that identify the repositories and a spreadsheet that guided the identification of
the information recorded on the sites of the selected repositories and EncuestaFacil
eletronic query. The pattern of metadata adopted by all those repositories is Dublin
Core, and some make use of more then one (pattern). The research point out to
some problems such as: the lack of vocabulary control in most repositories that could
be avoided by making the instruments to identify the descriptors acessible to people
in putting data; small rate of descriptors translated into English; absence of controlled
vocabulary or classification schemas. This study demonstrates that current situation
presented by the national institutional repositories urgs alignment with international
initiatives in favor of semantic interoperability. It is necessary that managers and staff
who are involved in the IRs adopt good practices and standard procedures regarding
the metadata and the knowledge organization.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:dspace2.ufes.br:10/2021 |
Date | January 2012 |
Creators | Andrade, Morgana Carneiro de |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | text |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFES, instname:Universidade Federal do Espírito Santo, instacron:UFES |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds