Return to search

Identificação de unidades climáticas na Ilha de São Sebastião / Identification of Climate units in Sao Sebastiao Island (SP)

Unidades climáticas são determinadas áreas da superfície terrestre que apresentam características climáticas relativamente homogêneas ao longo do tempo e do espaço. Sua existência, a priori, depende da relação única entre a superfície terrestre e a dinâmica atmosférica, quando a primeira exerce controle sobre a segunda, influenciando tais características. Essas características climáticas, sob a forma da variação temporal da temperatura, umidade, chuvas, entre outros, são espacialmente melhor percebidas de acordo com a escala de trabalho da pesquisa adotada e podem realçar a existência de ambientes diferenciados (daqueles conhecidos em escalas mais generalistas) - os climas locais e os topoclimas, que são a base climatológica mais complexa dos planos de ordenação territorial. O município de Ilhabela reflete as transformações socioeconômicas e ambientais que vem ocorrendo na região do Litoral Norte do estado de São Paulo, essencialmente no período posterior a 1970, com a inauguração da Rodovia Rio-Santos (BR101/SP55), que pressupõem, por conta do aporte migratório, transformações nas paisagens locais e regionais. Entretanto, a Ilha de São Sebastião (a maior e sede do município) resguarda 75% de seu território sob a forma de unidade de conservação Parque Estadual de Ilhabela (PEIb). Desta forma, a essência do estudo aqui proposto é a identificação das unidades climáticas naturais da ilha, por meio da análise da variação de temperatura, umidade relativa e precipitações identificadas em diferentes localidades deste ambiente ilhéu e avaliar possíveis influências da urbanização sobre este processo. O método utilizado nesta pesquisa está assentado na instalação de equipamentos sensores da temperatura do ar, umidade relativa e da precipitação líquida como os termo-higrômetros (eletrônicos) e os pluviômetros (totalizadores e registradores, manuais e eletrônicos, respectivamente), dentro do período de um ano. A análise dos dados considerou aspectos geográficos e climatológicos de ordem local, assim como aqueles de ordem regional (meteorológicos sinóticos) resultando em informações quantitativas e qualitativas, que sob a luz da análise rítmica e da heurística possibilitaram sua análise crítica. Os resultados, quando observados individualmente, representam a situação geoclimática dos sítios de instalação da instrumentação meteorológica; por outro lado, a variabilidade espacial dos atributos em sua relação com os sistemas atmosféricos atuantes, considerados então como representativos dos meso e topoclimas, permite a identificação, individualização e definição de unidades climáticas da ilha no período da coleta de dados. Foram então definidos 12 ambientes topoclimaticamente diferenciados com a clara percepção de heterogeneidade entre si, organizados sob 5 mesoclimas conforme a insolação, os fluxos de ar predominantes, a orientação geral das vertentes e das bacias hidrográficas e a variação dos atributos do clima. O setor norte: quente e pouco chuvoso. A vertente leste: mais ensolarada e úmida. O sul sudoeste: barlavento dos sistemas frontais. O setor central: urbano é sujeito a atividade convectiva intensa. / Climate units are certain areas of the Earth\'s surface that have relatively homogeneous climatic characteristics over time and space. Its existence, in principle, depends on the unique relationship between the ground surface and the atmospheric dynamics, where the first exercises control over the second influencing such features. These climatic characteristics in the form of temporal variation of temperature, humidity, rainfall, among others, are spatially better perceived according to the adopted research work schedule and can highlight the existence of different environments (those known in more general scales) - local climates and topoclimas, which are the most complex climatological basis of territorial development plans. The municipality of Ilhabela reflects the socioeconomic and environmental changes that have occurred in the North Coast region of the state of São Paulo, mainly in the period to 1970, with the inauguration of the Rio-Santos highway (BR101 / SP55), which require, due to the migratory contribution, changes in local and regional landscapes. However, Sao Sebastiao Island (the largest and county seat) protects 75% of its territory in the form of conservation unit - Ilhabela State Park (PEIb). Thus, the essence of the herein proposed study is to identify the natural climate units of the island, through the analysis of the variation of temperature, relative humidity and precipitation identified in different locations of the islet environment and to evaluate the possible influence of urbanization on this process. The method used in this research is seated in the installation of sensor equipment of the air temperature, relative humidity and liquid precipitation as the thermo-hygrometers (electronic) and rain gauges (totalizers and registers, manual and electronic, respectively) within the period of one year. Data analysis considered geographical and climatological aspects of local order, as well as those of regional order (synoptic weather) resulting in quantitative and qualitative information, which in the light of rhythmic analysis and heuristics enabled critical analysis. The results, when viewed individually, represent the geoclimática situation of installation sites of meteorological instrumentation; on the other hand, the spatial variability of the attributes in its relation to the active atmospheric systems, considered then as representative of meso and topoclimas allows the identification, individualization and definition of climate units of the island in the period of data collection. They were then set 12 topoclimaticamente different environments with a clear perception of heterogeneity among themselves, organized under 5 mesoclimas as heatstroke, prevailing air flows, the general orientation of the slopes and river basins and the change of climate attributes. The northern sector: hot and slightly rainy. The east side: more sunny and humid. The south southwest: windward of frontal system. The central sector: Urban is subject to intense convective activity.

Identiferoai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-09062017-114749
Date01 February 2017
CreatorsMilanesi, Marcos Alexandre
ContributorsGalvani, Emerson
PublisherBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Source SetsUniversidade de São Paulo
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
TypeTese de Doutorado
Formatapplication/pdf
RightsLiberar o conteúdo para acesso público.

Page generated in 0.0029 seconds