Cette thèse porte sur la littérature mauricienne (contes et nouvelles) d'expression française dès son début jusqu’à l'indépendance. L'île Maurice a connu une double colonisation importante : la colonisation française de 1715 à 1810 et la colonisation britannique de 1810 à 1968. Ces bouleversements politiques, en particulier, la reprise de l'île par les Anglais, ont donné un essor à la littérature mauricienne. Cependant, de nos jours, cette littérature est souvent oubliée ou perçue comme une suite d'imitation. En effet, à l'époque, les écrivains puisaient souvent leurs idées des oeuvres et des mouvements littéraires européens. Toutefois, vers les années 1940, une innovation est notée dans l'écriture et la thématique des oeuvres mauriciennes. Notre étude examine ainsi l'évolution dans les nouvelles et contes mauriciens, car l'invention y est. / This thesis analyses short stories of Mauritius in the French language during the colonial period. In fact, Mauritius has been colonised by the French from 1715 till 1810, and by the British from 1810 till 1968, in which year it gained its independence. These political upheavals had an impact on the literary works of that time, works which are nowadays forgotten and have often been accused of being a literature of imitation. However, in the 1940s, innovative ideas started to crop up and changes in the writings and themes are observed. This study therefore illustrates the evolution and invention in Mauritian writings especially in its short stories.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2013LARE0018 |
Date | 23 March 2013 |
Creators | Pirbhai Jetha, Neelam Fatmah |
Contributors | La Réunion, Dodille, Norbert, Marimoutou, Jean-Claude Carpanin |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0018 seconds