Return to search

As unidades fraseolÃgicas no ensino de portuguÃs lÃngua estrangeira: os Ãltimos serÃo os primeiros / Las unidades fraseolÃgicas en la enseÃanza de portuguÃs lengua extranjera: los Ãltimos serÃn los primeros

FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do Cearà / LÃngua nÃo à apenas um instrumento de comunicaÃÃo, mas tambÃm manifestaÃÃo da cultura de um povo, estando estes dois conceitos â lÃngua e cultura - diretamente relacionados. Com base nisso, nesta dissertaÃÃo verificamos o tratamento dispensado a determinados elementos da lÃngua que estÃo relacionados à cultura, em livros didÃticos de PLE. Estas expressÃes sÃo denominadas Unidades FraseolÃgicas (UF) e sÃo formadas por duas ou mais palavras. Caracterizam-se, dentre outras coisas, por apresentarem certa fixaÃÃo e convencionalidade. O conhecimento destas expressÃes à de fundamental importÃncia para a comunicaÃÃo, visto que sÃo utilizadas constantemente por falantes nativos de uma lÃngua e nÃo seguem regras sistemÃticas. ApÃs a leitura da Literatura sobre o tema, foram traÃadas as categorias: fÃrmulas de rotina, colocaÃÃes, provÃrbios e expressÃes idiomÃticas. Foram selecionados nove livros didÃticos de portuguÃs para falantes de outras lÃnguas. Na analise dos livros didÃticos selecionados, procedemos a um levantamento das UF contempladas, dentro das categorias estabelecidas. Analisamos, tambÃm, as atividades propostas para cada categoria, bem como, sua relevÃncia para que se ultrapasse o uso ingÃnuo da lÃngua (Fillmore, 1979). A anÃlise nos revelou que as UF estÃo presentes nesses livros didÃticos, porÃm de forma assistemÃtica. As fÃrmulas de rotina sÃo as mais contempladas, especialmente nos livros destinados ao nÃvel bÃsico. Em seguida, estÃo as colocaÃÃes, provÃrbios e expressÃes idiomÃticas. No entanto, a forma como estas UF sÃo abordadas ainda à muito superficial e nÃo colabora para um aprendizado efetivo e aprendizagem destas por parte do estudante. Este resultado nos leva a concluir que estas expressÃes ainda nÃo ocupam um lugar de destaque no ensino de lÃnguas. No entanto, sÃo de suma importÃncia para o desenvolvimento da competÃncia comunicativa efetiva em lÃngua estrangeira. / La lengua no es solo un instrumento de comunicaciÃn, es tambiÃn una de las manifestaciones de cultura de un pueblo, estando, pues, estos conceptos â lengua y cultura - directamente relacionados. Con eso, en esta disertaciÃn verificamos el tratamiento dispensado a determinados elementos del lenguaje relacionados con la cultura, en los libros didÃcticos de PLE. Estas expresiones son denominadas unidades fraseolÃgicas (UF) y son formadas por dos o mÃs elementos. Se caracterizan, entre otras cosas, por su fijaciÃn y convencionalidad. El conocimiento de estas expresiones es fundamentalmente importante para la comunicaciÃn, ya que son utilizadas constantemente por los hablantes nativos de una lengua y no siguen reglas sistemÃticas. DespuÃs de la lectura acerca del tema, se trazaron las categorÃas: fÃrmulas rutinarias, colocaciones, proverbios y expresiones idiomÃticas. Se analizaron libros didÃcticos de portuguÃs para hablantes de otras lenguas. En el anÃlisis de los libros seleccionados, procedemos a la exploraciÃn de las UF que se presentan, dentro de las categorÃas establecidas y al anÃlisis tambiÃn de las actividades propuestas para cada categorÃa, asà como su importancia para el uso de la lengua. El anÃlisis nos revelà que las UF estÃn presentes en los libros, aunque de forma no sistemÃtica. Las fÃrmulas rutinarias son las que mÃs aparecen, especialmente en los libros dedicados al nivel bÃsico. A continuaciÃn, estÃn las colocaciones, los proverbios y las expresiones idiomÃticas. Sin embargo, la forma como son tratadas aÃn es muy superficial lo cual no contribuye para un aprendizaje efectivo de estas unidades fraseolÃgicas por parte del estudiante. Este resultado nos lleva a concluir que estas expresiones todavÃa no ocupan un sitio destacado en la enseÃanza de lenguas, aunque sean extremamente importantes para el desarrollo de la competencia comunicativa y efectiva en lengua extranjera.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:4288
Date16 May 2011
CreatorsGislene Lima Carvalho
ContributorsRosemeire Selma Monteiro, LÃvia MÃrcia Tiba RÃdis Baptista, Maria Luisa Ortiz Alvarez
PublisherUniversidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica, UFC, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0121 seconds