Return to search

"Prends du temps pour toi" : étude sémantique de corpus sur les origines et la constitution des principaux usages linguistiques autour de la notion de temps pour soi en français

Cette étude de sémantique lexicale prend racine dans l'intuition qu'il existe, aujourd'hui, un ensemble de faits d'expérience qu'on appelle en français « temps pour soi », évoqués par l'usage de certaines combinaisons lexicales qui présentent des caractéristiques communes sur le plan sémiosémantique. Elle porte ainsi sur les origines et les usages, en français contemporain, de l'expression temps pour soi et de combinaisons apparentées (moment à nous, minute à lui, journée pour elle, soirée à nous, etc.). Réunies dans un seul objet sémiosémantique -- la configuration lexicale TEMPS + pour/à + SOI --, les usages des combinaisons sont analysés selon trois aspects de la valeur définis par l'auteur : la valeur différentielle, la valeur référentielle et la valeur combinatoire. L'étude s'appuie principalement sur deux corpus qui rassemblent près de 40 000 occurrences produites entre 2000 et 2018 tirées d'articles de presse et de publications de forums en ligne. Des corpus secondaires composés d'articles de dictionnaires et de textes produits à partir du 17e siècle, ainsi que des corpus oraux constitués à partir des années 1970, sont également employés pour documenter les origines historiques des usages des combinaisons à l'étude. Les productions linguistiques sont analysées dans une perspective diachronique et diaculturelle, dans laquelle sont comparés les usages au Canada et en Europe. Les résultats montrent qu'il se constitue actuellement et depuis très récemment une notion de temps pour soi, qui correspond de manière générale à une période de temps dont bénéficie un individu qui y investit une signification personnelle. Faisant saillie par rapport aux exigences attentionnelles du travail et de la famille, le temps pour soi, tel qu'il est évoqué à travers l'usage de combinaisons lexicales privilégiées (par exemple prendre du temps pour soi), est conçu de plus en plus sous un angle agentif dans lequel le sujet est pourvu d'un pouvoir d'agir sur « son temps » en le dotant d'une finalité. Les usages des combinaisons à l'étude mettent en évidence une attention croissante portée sur la place de l'individu dans la conciliation des exigences attentionnelles de la vie quotidienne. Au terme de cette recherche, nous proposons d'appeler chrononomie cet aménagement temporel des sphères de vie, que les pratiques linguistiques, telles que l'usage de l'expression temps pour soi, concourent à réaliser. / This lexical semantic study is rooted in the intuition that people have experience of what in French is called "temps pour soi", or "time for oneself", and that this experience is evoked by the use of certain lexical combinations that manifest common semio-semantic characteristics. It focuses on the origins and the uses of the expression temps pour soi and other related phrases in contemporary French (moment à nous, minute à lui, journée pour elle, soirée à nous, etc.). Gathered into a single semio-semantic object, the lexical configuration TEMPS + pour/à + SOI, these combinations are analyzed in both their internal constitution and their uses through the lens of three different aspects of the notion of value that are defined by the author: differential value, referential value, and combinatorial value. The study is based on two substantial corpora of about 40 000 occurrences produced between 2000 and 2018 in news articles and online forum publications. Secondary corpora comprising dictionary articles and various texts published since the 17th century, along with oral corpora compiled since the 1970's, are also used to document the history of the combinations under study. The linguistic productions are analyzed from both a diachronic and diacultural perspective, in which uses from French-speaking areas in Canada and Europe are compared. The results show the recent constitution (second half of the 20th century) and current development of the notion of "temps pour soi", which generally corresponds to a resource that benefits an individual who invests it purposefully in themself. In contrast to the dimensions of work and family, "temps pour soi", as evoked through the use of favoured lexical combinations such as prendre du temps pour soi, is increasingly construed from an agentive perspective in which the subject holds the ability to act on their "own time" by giving it an aim. The uses of the combinations under study highlight an increasing prioritization of the individual over other considerations in reconciling the various demands made on one's attention in daily life. The study leads to the proposal of the term chrononomy to denote the temporal organization of the various spheres of life, which linguistic practices such as the use of expressions in the ambit of "temps pour soi" help to achieve.

Identiferoai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/72643
Date28 September 2023
CreatorsLemire, Anthony
ContributorsCourbon, Bruno
Source SetsUniversité Laval
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
Typemémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise
Format1 ressource en ligne (xix, 296 pages), application/pdf
Rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Page generated in 0.0022 seconds