Return to search

Línguas como patrimônio imaterial : etnografia de um debate

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Departamento de Antropologia, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, 2010. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-02-01T13:40:34Z
No. of bitstreams: 1
2010_FabiolaNogueiraGamaCardoso.pdf: 1118213 bytes, checksum: c557d26cad0be46219002b2b988b74fd (MD5) / Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2013-02-26T15:45:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2010_FabiolaNogueiraGamaCardoso.pdf: 1118213 bytes, checksum: c557d26cad0be46219002b2b988b74fd (MD5) / Made available in DSpace on 2013-02-26T15:45:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2010_FabiolaNogueiraGamaCardoso.pdf: 1118213 bytes, checksum: c557d26cad0be46219002b2b988b74fd (MD5) / Este é um estudo sobre o debate que vem sendo travado no Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional - Iphan a respeito da instituição das línguas como patrimônio imaterial. Nele, investigo a concepção e implementação de políticas culturais voltadas para a
salvaguarda da diversidade linguística, para refletir sobre os pressupostos que a elas estão subjacentes e que formam a base das diferentes e inúmeras políticas relativas à salvaguarda das línguas, em âmbitos nacional e internacional. Ao lidar, analiticamente, com o que os
técnicos do Iphan, principalmente, consideram ser a “questão especial das línguas”, busco identificar alguns de seus aspectos e pontos principais e refletir sobre os processos de
objetificação cultural que estão em jogo nas políticas de salvaguarda de patrimônios culturais. A intenção é me aproximar das “falas nativas” sobre a questão e, a partir disso, perceber que noções de língua (e cultura) são acionadas e/ ou de que maneira são transformadas em índices
legitimadores de certas ideias, valores e identidades, reconhecidas e/ ou assumidas por diversos grupos sociais. Tentando chamar a atenção, então, para as contradições inerentes ao debate, procuro entender, afinal, o que faz (ou não) das línguas um objeto passível de
reconhecimento formal por parte do Estado e o que esse reconhecimento envolve e acarreta. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study analyses the debate that has being held in the National Institute of Historic and Artistic Heritage (Iphan) on the establishment of languages as intangible heritage. Here I investigate the formulation and implementation of cultural policies aimed at safeguarding
linguistic diversity having in mind the presupposes subjacent to them, which I consider being the basis of numerous and different policies regarding to linguistic safeguarding, in Brazil and worldwide. To do so I deal analytically with experts mostly call “the special issue of
language”, and try to identify some of its main features and topics to reflect on the processes of cultural objectification. This cultural objectification is at stake on policies for safeguarding cultural heritage in general. My intention is to get close to the "native speech" on the issue
and grasp which notions of language and culture are activated, and how those notions are used to legitimate some ideas, values and identities supposedly recognized and assumed by various social groups. Finally, I draw attention to the contradictions inherent in that debate to understand what does (or doesn’t) make the languages to be formally recognized by the State, and what this recognition may involve including any consequences implicated.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/12215
Date22 February 2010
CreatorsCardoso, Fabíola Nogueira da Gama
ContributorsSouza, Marcela Stockler Coelho de
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds