Return to search

DEUS É ELES : PRÁTICAS RELIGIOSAS FAMILIARES DOS IMIGRANTES JAPONESES EM SANTA MARIA/RS / DEUS É ELES : FAMILY RELIGIOUS PRACTICES OF JAPANESE IMMIGRANTS IN SANTA MARIA / RS

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation is based on fieldwork conducted among Japanese immigrants from the city of Santa Maria / RS. From this fieldwork, I tried to interpret their religious practices. Such practices are kept in the family, within home, shaped the foundations of the research and the reflections presented here. The central focus of the discussion is about the actions that can be linked to religion or custom, including ancestor worship, the sense of community relations and family. As well as the construction of an ethnic identity from the contact of the immigrant culture with brazilian culture, while adoptive country. To this goal I tried to build a historical overview of Japanese immigration to Brazil and Rio Grande do Sul until the official arrival of the first immigrants at the city of Santa Maria, considering that despite having arrived in the period after the World War II, they emigrated to Brazil with the same goal of the first immigrants which arrived in 1908, to raise funds and return to their home country in a maximum period of five years. I checked yet how these Japanese established and how they kept or not, the elements of their native culture in the host society, both in the sense of being inserted in the community, keeping diacritical traits that still identify themselves as Japanese. Through dialogue with the subjects, I could observe, by means of the memories told by them, why their religion is kept intimate and in the family, and by which adaptations they went through to turn into what they are today. With that, I tried to learn the adaptations of these practices over the years and across generations, and tried to visualize the possibilities of their continuity or not among the families with whom I interacted. Finally, after searching theoretical references to characterize the result of my interpretations of religious practices among Japanese, I propose to address the concept of "weave" culture, in which the elements are Buddhism, Shinto, Confucianism and Christianity in complementarity, without the deletion of an activity by another. / Esta dissertação está fundamentada em trabalho de campo realizado junto aos imigrantes japoneses da cidade de Santa Maria/RS. Procurei, a partir das saídas a campo, interpretar as práticas religiosas dos japoneses em Santa Maria, as quais são realizadas em cunho doméstico e familiar, conformaram os alicerces da pesquisa e das reflexões apresentadas. O foco central da discussão concentrou-se nas ações, que podem ser relacionadas com a religiosidade ou com o costume, e que englobam o culto aos antepassados, o sentimento de coletividade e as relações familiares, bem como a construção de uma identidade étnica proveniente do contato da cultura imigrante com a cultura do Brasil, compreendido como país adotivo. Para tanto, busquei construir um panorama histórico da imigração japonesa no Brasil e no Rio Grande do Sul até a chegada oficial dos primeiros imigrantes à cidade de Santa Maria, ponderando que, apesar de terem chegado no período posterior a II Guerra Mundial, emigraram para o Brasil com o mesmo objetivo dos primeiros imigrantes, chegados em 1908, de juntarem recursos e voltarem ao país de origem em, no máximo, cinco anos. Verifiquei ainda, como estes japoneses estabeleceram-se e como mantiveram ou não elementos de sua cultura natal na sociedade acolhedora, tanto no sentido de se inserirem na comunidade, como de manterem traços diacríticos que os identificam ainda hoje como japoneses. Através dos diálogos estabelecidos com os interlocutores, pude observar, por meio das memórias por eles contadas, os motivos pelos quais a sua religiosidade conserva-se em âmbito íntimo e familiar e por quais adaptações elas passaram até se configurarem nos moldes em que se encontram atualmente. Com isso, busquei apreender como estas práticas se ressignificaram ao longo dos anos e através das gerações, bem como tentei visualizar as possibilidades de continuidade ou não delas em meio às famílias com quem convivi. Por fim, após buscar referências teóricas para caracterizar o resultado de minhas interpretações sobre as práticas religiosas entre os japoneses, proponho abordar a concepção de ―trama‖ cultural, na qual presenciei elementos como Budismo, Xintoísmo, Confucionismo e Cristianismo em complementariedade, sem a exclusão de uma atividade pela outra.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsm.br:1/6233
Date03 April 2013
CreatorsSilva, Alexandra Begueristain da
ContributorsSoares, Andre Luis Ramos, Zanini, Maria Catarina Chitolina, Pereira, Ronan Alves
PublisherUniversidade Federal de Santa Maria, Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais, UFSM, BR, Sociologia
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSM, instname:Universidade Federal de Santa Maria, instacron:UFSM
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation700200000009, 400, 300, 300, 500, 300, 3f71f424-6a3b-4b74-ba97-9031f52f9b12, 0c293290-1ded-4e76-b8c6-ee9ce63a274e, 0a696083-7149-485e-9429-fd4741c349f3, 6b6f72aa-0df2-4021-8a8b-2eecba1f64f5

Page generated in 0.007 seconds