Return to search

Fios da trama: formações imaginárias sobre língua inglesa em narrativas de sujeitos-professores

Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-18T18:47:59Z
No. of bitstreams: 1
FOLLE.pdf: 938525 bytes, checksum: af7fc358025af59f86dc6c52992e3a9d (MD5) / Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-20T12:12:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
FOLLE.pdf: 938525 bytes, checksum: af7fc358025af59f86dc6c52992e3a9d (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-20T12:12:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
FOLLE.pdf: 938525 bytes, checksum: af7fc358025af59f86dc6c52992e3a9d (MD5)
Previous issue date: 2014 / Este trabalho tem por objetivo analisar que formações imaginárias sobre língua inglesa se
inscrevem em narrativas de sujeitos-professores. Como lugar teórico, inscrevemo-nos em uma
perspectiva discursiva que se constitui em uma zona de interface, entre a completude e a
incompletude, trabalhando com a noção de sujeito cindido, clivado e barrado pela linguagem.
A constituição do arquivo é composta por cinco entrevistas, semiestruturadas, gravadas em
áudio, com sujeitos-professores brasileiros graduados em Letras, docentes no Ensino
Fundamental I, II e Ensino Médio, residentes na região de abrangência da UFFS, Campus
Chapecó - SC. A partir desse arquivo selecionamos recortes discursivos nos quais se
formulam sentidos sustentados em formações imaginárias sobre língua inglesa. As perguntas
de pesquisa que orientaram nossas análises foram: (a) que formações imaginárias sobre língua
inglesa emergem em narrativas de sujeitos-professores brasileiros? e (b) a partir dessas
formações imaginárias que emergem nas narrativas, que lugar é conferido à língua inglesa na
escola? Entendemos que as formações imaginárias sobre língua inglesa se constituem por
traços que apontam rupturas e tensões, pois ultrapassam o nível linguístico, para envolver
aspectos identitários, históricos, sociais, políticos e educacionais. Com as análises,
compreendemos dois imaginários dominantes que se inscrevem no corpus do trabalho os
quais nomeamos: “Imaginário de fronteira entre língua inglesa do mundo e da escola” e
“Imaginário de Língua Inglesa Efeito de Shifting: Profissional e Pessoal do sujeitoprofessor”.
Ressoam nesses imaginários que sustentam as narrativas a relação de fronteira,
que abarca entremeio e movência (shift), como também o apagamento dessa relação,
conformando sentidos inscritos no processo histórico da escolarização da língua inglesa no
Brasil, na formação de professores, nas políticas educacionais vigentes para o ensino e
aprendizagem de LI e dos já-ditos que ressoam sobre a língua inglesa na sociedade. / This work has as a goal to analyze the imaginary formations about English language in
narratives of English Foreign Language-teachers (EFL). As a theoretical place, we are
positioned in a discursive perspective which constitutes an interface area between the
completeness and incompleteness, working with the notion of subject split, cleaved and
barred by language. The file of this research consists of five interviews, semi-structured,
audio-recorded, with EFL teachers graduated in Language and teachers in Elementary
Education I, II and High School, residents in the area covered by UFFS, Campus Chapecó -
SC. From the file, we selected discursive cutouts in which are formulated in sustained senses
of English imaginary formations. The research questions those guided our analysis were: (a)
What imaginary formations of English language emerge in narratives of Brazilian teachers of
that language; and (b) From imaginary formations that emerge in the narratives that place is
given to the English language in school? We understand that imaginary formations of the
English language are constituted by traits those point to disruptions and tensions because
beyond the purely linguistic level, to involve identity, historical, social, political and
educational aspects. The imaginary formations on English language underpinning the
narratives point to the relationship between, the border of the/in the English. From analysis,
we understand that emerge in the corpus of our work two dominant imaginaries, which we
named "Imaginary boundary between the English / worldwide and / in school" and
"Imaginary English Language Shifting Effect: Professional and Personal EFL teacher.”
Resonate in these imaginaries that support the narratives the border relationship, covering
inset and movência (shift), as well as the deletion of this relationship, conforming senses
inscribed in the historical process of English language education in Brazil, in teacher
education, educational policies in effect for the teaching and learning of LI and already-said
that resonate on the English language in society.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:localhost:prefix/775
Date January 2014
CreatorsFolle, Tany Aline
ContributorsStübe, Angela Derlise
PublisherUniversidade Federal da Fronteira Sul, UFFS, Brasil
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFFS, instname:UFFS, instacron:UFFS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0015 seconds