The thesis offers a translation of a part of the novel Ce cœur changeant (2015) by Agnès Desarthe, a contemporary French author. The historical-psychological novel is set in early twentieth-century Paris. The next part situates the novel in the context of French literature, introduces its thematic and stylistic characteristics and describes the main translation problems, their solutions and the chosen method of translation. The last part gives an overview of a French work of literature's journey to Czech audience and records an attempt to have the novel published in the Czech Republic.
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:373795 |
Date | January 2018 |
Creators | Tomečková, Jana |
Contributors | Šotolová, Jovanka, Belisová, Šárka |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0018 seconds