Return to search

Traduire Pouchkine en France et au Japon au XXe siècle

Divided into six chapters, our thesis examines the translation of Evgenyi Onegin, a novel in verse by Aleksandr Pushkin, in France and Japan in the 20th century. In Chapter 1, we introduce our methodological approach, including the eight elements of our translation analysis: the by-who, the who, the what, the for-who, the when, the why, the where, and the how. In Chapter 2, after a brief biography of the Russian poet, we examine his central work Evgenyi Onegin, and its unique structuro-phono-semantic synthesis. The first French mention of Pushkin was in the 19th century, and the 'transfer-related discourse' of that period is the focus of Chapter 3, particularly its creation of the myth of the poet's untranslatability, which would influence translators of the Pushkinian novel into the 20 th century. In Chapter 4, we examine the 11 French translations produced between 1902 and 1996. Because the Japanese discovery of foreign literature---and Pushkin---was the product of political changes during the Meiji period (1868-1912), it is paramount that we examine the pivotal role of 19 th century ideological discourse in which translation is viewed as a means and a condition for the country's modernization. Finally, in Chapter 6, we turn our attention to the 8 Japanese translations of the Pushkinian work produced between 1921 and 1996. Our aim is to demonstrate how the spatio-temporal change influenced the view of translation in general, and translations of Pushkin in particular.

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.102216
Date January 2005
CreatorsTeplova, Natalia.
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageFrench
Detected LanguageEnglish
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageDoctor of Philosophy (Département de langue et littérature françaises.)
Rights© Natalia Teplova, 2005
Relationalephsysno: 002335430, proquestno: AAINR25266, Theses scanned by UMI/ProQuest.

Page generated in 0.0024 seconds