Return to search

Ser na língua do outro: uma investigação heurística do ensino-aprendizagem de FLE / Being in the language of the other: an heuristic research of the FLE teaching-learning

O presente estudo tem por objetivo analisar as reflexões sobre a prática de ensino, feitas pelo próprio pesquisador enquanto professor de francês, língua estrangeira, em contexto exolíngue de ensino-aprendizagem, por meio da análise de seus relatos de vida ou narrativas (auto)biográficas (Connelly & Clandinin, 1995; Zabalza, 2002; Souza, 2008; Holly, 2013; Nóvoa, 2013) acompanhados de seus diários de aula. Como forma discursiva, os relatos permitem ao narrador a rememoração e o resgate de experiências vividas; dessa forma, a narrativa apresenta-se, igualmente, como um retrato da situação no momento acontecido, trazendo consigo uma significação social, cheia de descrições e informações sobre um determinado contexto sociocultural e permitindo aos indivíduos, envolvidos no relato ou não, a compreensão do vivido pela perspectiva do narrador. Os relatos aqui trazidos dizem respeito à minha formação docente como um todo. Quanto aos diários de aula, eles concernem as atividades didáticas que realizei nos cursos FLE, FOS, FOU do CFIPOLI- USP. A presente pesquisa se define como uma investigação qualitativa, feita à luz da metodologia de pesquisa heurística de Clark E. Moustakas (1994). O registro de vida e das aulas constituem um espaço de expressão e de elaboração do pensamento do professor, no qual ele se expõe como profissional e pessoa; ao (se) expor, ele explica e interpreta sua ação pedagógica em aula e fora dela. Desta forma, como sujeitonarrador trago questões que influenciaram minhas ações e decisões pedagógicas e complemento os relatos com estudos específicos e analíticos, além de reflexões sobre práticas de aulas apresentadas. Todo esse processo, apenas possível pela ação reflexiva docente, contamina todos os envolvidos gerando um processo consciente e reflexivo também no(s) aluno(s). / The present study aimed to analyze the reflections about the teaching practice performed by the researcher as a French teacher, foreign language, in exolingual context of teaching and learning, by analyzing his life reports or autobiographical narratives (Connelly & Clandinin, 1995; Zabalza, 2002; Souza, 2008; Holly, 2013; Nóvoa, 2013) together with his class diary. As discursive form, the reports allows the narrator the recalling and the rescue of past experiences, thus, the narrative is presented as a picture of the situation from the that moment, bringing with it a social meaning, full of descriptions and information about a certain sociocultural context and allowing the subjects, involved in the report or not, the understanding of moment by the narrator perspective. The reports of this article are about the authors graduation being a teacher as a whole. About the class diary, they report the didactics activities performed in courses of FLE, FOS, FOU of CFI-POLI-USP. The present research is defined as a qualitative investigation, done by the methodology of heuristic research of Clark E. Moustakas (1994). The class and life records constitute a space of expression and development of teachers thought, exposing him professionally and as a person, doing it, the teacher explains and interprets his pedagogical actions inside and outside the class. Thus, as narrator subject, bringing issues that influenced the actions and pedagogical decisions and adding the reports with specific and analytics studies, besides the reflections about the practice of presented classes. All this process, only is possible by the teachers reflective action, contaminates everyone involved promoting a conscious and reflective process for students also.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-15032016-163440
Date06 October 2015
CreatorsGuiomar Marins Justino de Oliveira
ContributorsCristina Moerbeck Casadei Pietraroia, Neide Therezinha Maia Gonzalez, Vera Lucia Marinelli, Ceres Leite Prado, Maria da Gloria Magalhães dos Reis
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Língua e Literatura Francesa), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds