Return to search

La educacion intercultural bilingüe en Chile : experiencias cotidianas en las escuelas de la region mapuche de La Araucania

Le paradigme dit de l’« éducation interculturelle bilingue » (ÉIB) est une approche éducative répandue dans plusieurs pays d’Amérique latine, dont le Brésil, le Mexique, l’Argentine, l’Équateur et le Pérou. Historiquement associée aux approches indigénistes d’assimilation linguistique où elle était vue comme une première étape dans le passage graduel vers des enseignements uniquement faits dans la langue nationale, l’ÉIB en est venue à être présentée, à tout le moins dans les discours officiels, comme un outil de reconnaissance et de promotion des langues et des cultures autochtones. La présente thèse étudie les dynamiques propres à un tel programme d’ÉIB, tel que mis en œuvre dans des communautés mapuche de l’Araucanie (Chili). Plus précisément, cette recherche a documenté l’expérience quotidienne liée à la participation à un tel programme. Pour ce faire, nous nous intéressons aux acteurs qui sont chargés de dispenser ces programmes, mais aussi, bien évidemment, à plusieurs qui sont, plus ou moins directement, les destinataires de ces programmes. Pour des raisons de complexités éthiques les élèves n’ont pas été recrutés comme des participants à la présente recherche, par contre. Il s’agissait, en somme, de comprendre comment l’ÉIB est négociée localement et, surtout, comment cette négociation intervient dans les rapports entre les Mapuches et un État chilien qui s’affirme dorénavant comme multiculturel. Nous avons organisé la thèse en trois parties, dans la première nous abordons les fondements théoriques, contextuels et méthodologiques de l’étude que nous avons située dans le cadre de l’anthropologie de l’éducation sur l’EIB en milieu autochtone. Dans la deuxième partie, nous présentons l’expérience quotidienne de l’ÉBI dans les écoles de l’Araucanie, en situant notre description à partir de ce que nous documentons ethnographiquement dans deux écoles en milieu mapuche. Dans la troisième et dernière partie, que nous intitulons « L’expérience de la Coordination régionale d’ÉIB : les actions de l’État multiculturel », nous analysons les processus mobilisés par le cadre institutionnel étatique qui est responsable de mettre en œuvre le programme d’ÉIB du Ministère d’éducation chilien. Concepts clés : éducation interculturelle bilingue, multiculturalisme, expérience quotidienne, école, l’Araucanie / The paradigm of the so-called «intercultural bilingual education» (IBE) is an educational approach that has been spread to several Latin American countries, such as Brazil, Mexico, Argentina, Ecuador and Peru. Historically associated with the indigenist approaches of linguistic assimilation, in which it was considered as a first step towards unilingual teaching in the national language, the IBE is now being presented, at least in the official speeches, as a tool for the acknowledgment and promotion of the native languages and cultures. This thesis offers documentary evidence and analysis of the specific dynamics of an IBE program, as applied in the mapuche communities of the Araucanía region of Chile. In this research, we describe the daily experience created by the participation in a program of this kind. This implies that we have been interested in the actors who are in charge of dispensing this program. We also consider the experience of actors who are more or less directly the receivers of these programs. Due to the ethical complexities of working with minors, students have not been included as part of the present research. In short, the point is to have an understanding of how the IBE is locally delivered and, especially, to see how this practice intervenes in the relationship between Mapuche people and the Chilean State, which now considers itself as multicultural. The thesis has been organized in three parts; in the first part, we cover the theoretical, contextual and methodological groundwork of the research, which we have located within the anthropology of education, especially as it pertains to IBE in Indigenous contexts. In the second part, we describe and discuss the daily experience of the IBE in schools of the Araucanía region, using ethnographic documentary evidence from two schools with predominantly Mapuche students. In the third and final part, which we call «the IBE Regional Coordination experience: the actions of the multicultural State», we analyze the processes of implementing IBE by looking at the articulations between the Chilean Ministry of Education and lower administrative levels. Keywords: intercultural bilingual education, multiculturalism, everyday experience, school, La Araucanía

Identiferoai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/28092
Date24 April 2018
CreatorsTorres Cuevas, Héctor
ContributorsHébert, Martin
Source SetsUniversité Laval
LanguageSpanish
Detected LanguageFrench
Typethèse de doctorat, COAR1_1::Texte::Thèse::Thèse de doctorat
Format1 ressource en ligne (xix, 356 pages), application/pdf
CoverageChili
Rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Page generated in 0.0022 seconds