Return to search

Zhengyi Tianshi gao Zhao Sheng kouje The Celestial Masters of Orthodox unity gives Zhao Sheng oral instruction: a translation and analysis

This study translates and examines an early Daoist text called "The Celestial Master of Orthodox Unity Gives Zhao Sheng Oral Instructions," likely written in the late 4th century C.E. It attempts to understand what the writing of this particular text reveals about its political and religious circumstances, including tentative attitudes among clergy, instability for members, and general political uncertainty, all of which are viewed in light of the two Chinese theocracies to have existed. It is necessary to first establish an acceptable date of authorship in order to relate the text to the circumstances of influence. Specific attention is given to the themes most prominently developed in the text, such as Celestial Master Daoism; millenarian traditions; eremitism, and talismans and registers. Following is an original annotated translation of the text. Analysis compares this work with other Celestial Master Daoist texts, some earlier and some later than the central piece, all with similar themes, yet employing different tactics to convey their meaning.It is the hypothesis of this study that there is an implicit connection between political action and early Celestial Master Daoism that is borne out in a variety of ways, this text being one of them. / La présente étude porte sur la traduction et l'examen d'un ancien texte taoïste intitulé « Le maître céleste de l'unité orthodoxe donne ses instructions orales à Zhao Sheng », lequel fut vraisemblablement rédigé vers la fin du quatrième siècle de notre ère. À plus forte raison, elle permet de mieux appréhender ce que le texte lui-même révèle à propos des circonstances politiques et religieuses ayant conduit à sa rédaction. Notamment, y sont abordées les attitudes au sein du clergé, l'instabilité de ses membres ainsi que le contexte d'incertitude politique, lesquels sont autant d'aspects interprétés à la lumière des deux régimes théocratiques chinois jadis instaurés. Afin d'établir la liaison entre ledit texte et ses influences circonstancielles, il est dans un premier temps indispensable d'établir la date et la paternité de l'œuvre. Une attention particulière sera ainsi prêtée aux principaux thèmes abordés dans le texte, à savoir la tradition taoïste des Maîtres célestes, le millénarisme, l'hermétisme, les talismans ainsi que les registres. Par la suite, le lecteur trouvera une traduction annotée inédite du texte. Le volet analytique de la traduction consiste notamment en une comparaison entre cette œuvre et les autres textes hérités des Maîtres célestes, qu'ils fussent antérieurs ou postérieurs, lesquels, bien que discutant de thèmes similaires, emploient différents moyens pour transmettre leur sens profond.L'hypothèse de cette étude est donc qu'il y avait une relation implicite entre l'action politique et la tradition taoïste des Maîtres célestes à ses débuts, une relation qui se manifestait de diverses manières, entre autres par le biais du texte au cœur de la présente enquête.

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.110656
Date January 2012
CreatorsSteacy, David
ContributorsKenneth Dean (Internal/Supervisor)
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageEnglish
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageMaster of Arts (Department of East Asian Studies)
RightsAll items in eScholarship@McGill are protected by copyright with all rights reserved unless otherwise indicated.
RelationElectronically-submitted theses.

Page generated in 0.0021 seconds