O estudo pesquisa a noção de cinema do crítico e realizador brasileiro Rogério Sganzerla (1946-2004). Para tanto, parte de seus textos publicados na imprensa, que começaram a ser escritos em meados dos anos 1960, até chegar aos filmes que realizou. Já no começo de sua carreira jornalística, Sganzerla escrevia textos que transcendiam a análise fílmica, buscava perceber tendências criativas e procurava compreender o que diferencia a arte cinematográfica das demais. Os anos 60, para ele, viviam num impasse: uma vertente buscava aproximar o cinema da \"arte\", e era de veia mais literária, introspectiva, intelectual; outra não se pretendia tão profunda, e encarava o cinema como uma arte provisória, que investiga as superfícies. Após a resolução desse impasse, ou seja, através da análise do diálogo entre o cineasta/crítico e a história do cinema (até chegar ao que lhe era contemporâneo), tentamos investigar as seguintes lacunas: 1) como um diretor e crítico que defende um cinema com linguagem própria consegue aglutinar outras linguagens em seus filmes? E 2) como funciona a presença do Brasil nos filmes de um diretor que se opõe à ideia de um cinema sociológico. / This dissertation presents a research on the film notion of the brazilian filmmaker and critic Rogério Sganzerla (1946 - 2004). To that end, we begin the study from his critical texts, which were published in the press around the 60\'s, until we get the movies he filmed. Since the beginning of his journalistic career, Sganzerla wrote texts which transcended the filmic analysis, attempted to recognize creative tendencies, and tried to understand the difference between film art and the other forms of art. The 60\'s were a sticking period for Sganzerla. One perspective tried to approximate cinema of \"art\" and it was characterized as literary, introspective, and intellectual. The other one, however, was not so insightful and analyzed cinema as a provisory art, which investigates surfaces. After this stalemate\'s resolution, that is, through the analysis of the dialogue between the filmmaker and the history of cinema, we intend to contribute investigating the following gaps: 1) how can a director and critic who defends a cinema with its own language can bring together other languages on his films? And 2) how it occurs the presence of Brazil in the films of a director who is opposed to the idea of a sociological cinema.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-07032017-123549 |
Date | 05 October 2016 |
Creators | Daniel Felipe Espinola Lima Fonseca |
Contributors | Irene de Araujo Machado, Marcelo Magalhães Bulhões, Rubens Luis Ribeiro Machado Junior |
Publisher | Universidade de São Paulo, Meios e Processos Audiovisuais, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0024 seconds