Este trabalho tem como foco de análise os enunciados de campanhas publicitárias de produtos de beleza, análise esta amparada pela Teoria de Casos, subsumida pela Semântica Relacional. A interpretação dos verbos/predicadores desses enunciados se deu através da aplicação do modelo casual da UFSC, de Nicolacópulos (1992) e Nicolacópulos et alii (1995, 1997). A pesquisa constitui da verificação dos efeitos de sentido dos verbos/predicadores contextualizados, determinação dos esquemas casuais e, a partir disso, projetar as análises qualitativa e quantitativa. Partindo-se da hipótese de que uma Teoria de Casos seria adequada para interpretação efetiva de tais enunciados, foram submetidos à análise 39 verbos/predicadores com os efeitos de sentido polissêmico e metaforizado, dos quais pude verificar a maior recorrência do uso de verbos/predicadores metafóricos, que marcam o movimento de campo semântico, e causativizados, acrescendo-se o traço de intencionalidade à proposição. Assim como a recursividade dos casos A e O, que denotam o produto divulgado e consumidor que faz uso do mesmo, conforme entendimento dos propositores da campanha enunciada. / This work has as its analysis focus the enunciations from the publicity campaigns of beauty care products, being this analysis sustained by the Case Theory, in Relational Semantics. The interpretation of these enunciations came through by the application of the UFSC’s case grammar model (Nicolacópulos, 1992 / Nicolacópulos et alii, 1995-1997). The verification of the meaning effects of the contextualized verbs/predicators, the determination of the casual schemes and, through these, to project the qualitative and quantitative analyses, constitute the objectives of the research. From the hypothesis that a Case Theory would be proper for the interpretation of such enunciations, 39 verbs/predicators with polissemic and methaphorical meaning effects were submitted to the analysis, from where I could verify that the usage of metaphorical verbs/predicators, which marks the change of semantic field, and causativisation processes, adding the intentionality feature to the clause, are more productive. As well as the productivity of the cases A and O, which denotes the announced product and its consumer, according to the comprehension of the enunciated campaign.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.lume.ufrgs.br:10183/10793 |
Date | January 2007 |
Creators | Wehr, Ana Lúcia |
Contributors | Oliveira, Avani Terezinha Campos de |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds