Return to search

Utilisation de représentations de mots pour l’étiquetage de rôles sémantiques suivant FrameNet

Dans la sémantique des cadres de Fillmore, les mots prennent leur sens par rapport au contexte événementiel ou situationnel dans lequel ils s’inscrivent. FrameNet, une ressource lexicale pour l’anglais, définit environ 1000 cadres conceptuels,
couvrant l’essentiel des contextes possibles.
Dans un cadre conceptuel, un prédicat appelle des arguments pour remplir les
différents rôles sémantiques associés au cadre (par exemple : Victime, Manière,
Receveur, Locuteur). Nous cherchons à annoter automatiquement ces rôles sémantiques, étant donné le cadre sémantique et le prédicat.
Pour cela, nous entrainons un algorithme d’apprentissage machine sur des arguments dont le rôle est connu, pour généraliser aux arguments dont le rôle est
inconnu. On utilisera notamment des propriétés lexicales de proximité sémantique
des mots les plus représentatifs des arguments, en particulier en utilisant des représentations vectorielles des mots du lexique. / According to Frame Semantics (Fillmore 1976), word meanings are best understood considering the semantic frame they play a role in, for the frame is what gives them context. FrameNet is a lexical database that defines about 1000 semantic frames, along with the roles to be filled by arguments to the predicate calling the frame in a sentence. Our task is to automatically label argument roles, given their position, the frame, and the predicate (sometimes refered to as semantic role labelling).
For this task, I make use of distributed word representations, in order to improve generalisation over the few training exemples available for each frame. A maximum entropy classifier using common features of the arguments is used as a strong baseline to be improved upon.

Identiferoai:union.ndltd.org:umontreal.ca/oai:papyrus.bib.umontreal.ca:1866/11006
Date01 1900
CreatorsLéchelle, William
ContributorsLanglais, Philippe
Source SetsUniversité de Montréal
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeThèse ou Mémoire numérique / Electronic Thesis or Dissertation

Page generated in 0.0015 seconds