In den Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache finden sich wenige Themen, die auf Problematiken wie Obdachlosigkeit eingehen, weshalb die Lernenden oft eine sehr idealistische Vorstellung von den Zielsprachenländern entwickeln.Die Theorien der symbolischen Kompetenz nach Kramsch (2006; 2014) und die critical literacy (Mattos, Valério 2010) gehen davon aus, dass es aufgrund der Globalisierung nicht mehr reicht, nur grammatikalische, lexikalische und semantische Phänomene im Fremdsprachenunterricht zu vermitteln, um erfolgreich kommunizieren zu können.Die Ansätze schlagen vor, Literatur im Unterricht einzusetzen, um den Prozess der Bedeutungsaushandlung zu vermitteln und durch die Übernahme von neuen Perspektiven und die Hinterfragung von eigenen Wertvorstellungen die Entwicklung von kritischen BürgerInnen zu fördern und somit gesellschaftliche Veränderungen möglich zu machen. In der folgenden Masterarbeit soll gezeigt werden, dass der Einsatz von literarischen Texten, die von (ehemals) obdachlosen Menschen verfasst und in Straßenzeitungen veröffentlicht wurden, schon auf dem Niveau B1.1 nach dem europäischen Renferenzrahmen möglich ist und eine Didaktisierung für Studierende der Germanistik an der Universität São Paulo präsentiert werden, die zum Ziel hat die Übernahme von Perspektiven, die Sensibilisierung für die Randgruppe Obdachlose, sowie das kritische Denken zu fördern. Die fünf didaktisch geplanten Einheiten wurden in weiterer Folge an der Universität von São Paulo in der Praxis umgesetzt. Die Datenerhebung dieser qualitativen Studie erfolgte durch Analyse der Textproduktionen, wie die Profilerstellung eines fiktiven Obdachlosen, eines reflexiven One Minute Papers und des Kurstagebuches der Forscherin. Dabei konnte festgestellt werden, dass sich diese Textsorte für den Deutsch als Fremdspracheunterricht im universitären Kontext eignet und die Studierenden für die Anliegen der Randgruppe der obdachlosen Personen sensibilisiert werden. Der Prozess des kritischen Denkens kann durchaus im Zuge des Fremdsprachenunterrichts gefördert werden, ist jedoch auch limitiert, da es sich um einen lebenslangen und nicht linear verlaufenden Vorgang handelt. / Livros didáticos do ensino de alemão como língua estrangeira tendem a mostrar uma imagem ideal dos países de língua alemã, tratando menos assuntos sérios, como sobre as pessoas em situação de rua, o que muitas vezes leva o aluno a ter uma visão idealista sobre os países da língua alvo. O objetivo do letramento crítico é que o aluno se torne um cidadão crítico e desenvolva uma perspectiva crítica em relação aos temas tratados nos textos. (Mattos, Valério 2010:149). Também a abordagem da competência simbólica (Kramsch 2006; 2014) salienta que, por causa da globalização não é mais suficiente ensinar apenas fenômenos gramaticais, lexicais e semânticos no ensino de línguas estrangeiras para comunicar com outros. As duas abordagens propõem trabalhar com literatura na sala de aula, para os alunos entenderem o processo da produção dos sentidos. A literatura promove o conhecimento de outros pontos de vista, ajudando a pessoa a se colocar em outras posições e assim o aprendiz aprenderia a refletir sobre seus valores e crenças o que levaria a uma mudança social. Nessa dissertação de mestrado, gostaríamos de monstrar, a possibilidade do uso de textos literários, escritos por pessoas em situação de rua e publicados em revistas de rua, no nível B1 do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas num contexto acadêmico. Também será apresentada uma sequência didática de cinco aulas para um curso de alemão na Universidade de São Paulo, que tinha como objetivo o treino da auto-reflexão, onde o aluno se colocava em outras posições, como sensibilização para os problemas enfrentados pelas pessoas em situação de rua promovendo assim alunos mais críticos na sala de aula. O levantamento dos dados dessa pesquisa qualitativa foi feito através de uma produção escrita inicial, a criação de um perfil fictício de uma pessoa em situação de rua de um dos países da língua alvo, um One Minute Paper e o diário de curso da pesquisadora. Na análise foi constatado que esse tipo de texto é apropriado para o uso no ensino de alemão como língua estrangeira num contexto universitário e que os aprendizes podem ser sensibilizados para as necessidades do grupo marginal escolhido. O processo do pensamento crítico pode ser promovido através do ensino de uma língua estrangeira, porém é limitado, pois é considerado um processo para a vida inteira, que não se desenvolve linearmente.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-14082017-120342 |
Date | 08 June 2017 |
Creators | Christina Winter da Silva |
Contributors | Dorthe Uphoff, Ruth Bohunovsky, Valéria Sabrina Pereira, Jose da Silva Simões |
Publisher | Universidade de São Paulo, Letras (Língua e Literatura Alemã), USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | German |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds