El objetivo del presente trabajo es investigar cómo se diferencian las descripciones para aprendices extranjeros del pronombre relativo quien y el uso de esa palabra en la lengua hablada en España, centrándose en diferentes registros de la lengua: la formalidad alta y la formalidad baja. La investigación se ha realizado por medio de tres gramáticas pedagógicas para aprendices suecos del español y un estudio de dos corpora distintos, uno para cada registro, con ejemplos tomados del corpus CREA. Tomamos en cuenta algunas teorías sobre el propósito de una gramática pedagógica, por ejemplo las teorías sobre autenticidad y prototipicidad, las cuales tratan del debate de elegir, para la gramática pedagógica, lo prototípico de la lengua o lo auténtico. Tras una discusión sobre las descripciones en comparación con los resultados del estudio de corpus parece que las descripciones de quien en las gramáticas pedagógicas concuerda sobre todo con la formalidad alta; que, en varios aspectos, las gramáticas pedagógicas describen de manera adecuada el uso de quien como pronombre relativo, pero deberían incluir una aclaración de qué es un antecedente tanto como una descripción de las expresiones fijas con quien, para ayudar al lector aprender la variedad amplia de este relativo. Palabras clave: quien, pronombre relativo, lengua hablada, gramáticas pedagógicas, registro, autenticidad, prototipicidad
Identifer | oai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:uu-216126 |
Date | January 2014 |
Creators | Hagerman, Matilda |
Publisher | Uppsala universitet, Romanska språk |
Source Sets | DiVA Archive at Upsalla University |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | Student thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds