Return to search

Natálie Gorbaněvská v české recepci a překladech / Natalya Gorbanevskayaʼs reception and translation in the Czech Republic

The present diploma thesis investigates Czec sociopolitical and translation reception of poet, journalist and dissident Natalya Gorbanevskaya. The thesis bases on the context from the Moscow Red Square demonstration against the occupation of Czechoslovakia in August 1968 and maps its reception, which is above all in the Czech Republic an inseparable part of the image of this personage. Further, it introduces the life, literary output and poetics of Gorbanevskaya and makes translatological analysis of Czech translations of authorial parts from her book Red Square at Noon, cycle of eight-line-poems "Place de la non-Concorde" (Площадь несогласия) and other particular poems. Inseparable part of the thesis is also an interview with the author of Czech translations Milan Dvořák.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:393759
Date January 2019
CreatorsVaňková, Zuzana
ContributorsRubáš, Stanislav, Rosová, Anna
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0013 seconds