Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2004-06-01Bitstream added on 2014-06-13T19:55:02Z : No. of bitstreams: 1
cervantes_bmn_me_mar_prot.pdf: 897030 bytes, checksum: 98f18b2d263aacfe2e1936b7dd6df72f (MD5) / Universidade Estadual Paulista (UNESP) / Apresenta estudo teórico e metodológico da Linguagem documentária e de sua interface com a terminologia. Explicita as etapas necessárias para o desenvolvimento da pesquisa terminológica temática. Considera a aplicabilidade da metodologia de protocolo verbal pensar alto como instrumento, que pode ser usado no processo de confirmação de termos de uma área especializada. Considera para esse estudo o levantamento de termos, diretamente, coletados na teoria científica e técnica. Utiliza para o trabalho terminológico os textos científicos e técnicos que tratam do subdomínio: Processo de inteligência competitiva,, publicados em artigos de periódicos e de eventos entre os anos de 1999 e 2002. Formula, por meio de estudo de caso com três sujeitos: o indexador de um sistema de informação, o pesquisador e o profissional do subdomínio, uma proposta de metodologia para a construção de linguagem documentária, no que tange aos processos de identificação e confirmação de termos, que atue como instrumento de mediação entre o sistema de informação e o usuário. / It presents a theoretical and methodological study on documentary language and its interface with terminology. Exposes the stages that are necessary for developing a thematic terminological research. It considers the applicability of the verbal protocolthink aloud methodology as instrument that can be used in the prodess of confirmationof terms of a specialized area. This study considered terms collected directly in the scientific and technicalliterature. The terminological work used scientific and technical texts (papers) on the sub domain of competitive intelligence process, published in journals and proceedings among the years of 1999-2002. Using a case study methodology with three individuals: the information system indexer, the researcher and the professional of thesub domain, it proposes a methodology for the documentary language construction, focussing the process ofidentification and confirmation of terms, in order to serve as a mediation instrument between the information system and the user.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/93723 |
Date | 01 June 2004 |
Creators | Cervantes, Brígida Maria Nogueira [UNESP] |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Moraes, João Batista Ernesto de [UNESP], Fujita, Mariângela Spotti Lopes [UNESP] |
Publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 183 f. : il. + anexo |
Source | Aleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -1, -1, -1 |
Page generated in 0.0024 seconds