This graduate thesis is concerned with a comparative analysis of attenuators and intensifiers in Czech and Spanish language. The research has been conducted on Czech and Spanish journalist texts from major newspaper and magazines. The theoretical analysis starts by classifying expressions that are used to intensify or attenuate. The author follows the traditional Spanish classification which has been extended with expressions that she finds important. All expressions are examined from both the grammatical and expressive perspective. The analysis then continues by introducing the types of journalists texts used in the research. The research is based on comparison of attenuators and intensifiers in both languages and their influence on the reader.
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:387655 |
Date | January 2016 |
Creators | PAPEŽOVÁ, Michaela |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0024 seconds