Return to search

A geografia de poder e a literatura como ponte para o reconhecimento da linha divisória entre o Ocidente e o Oriente: os dois mundos de Ahdaf Soueif em The Map of Love (1999) e In the Eye of the Sun (1992)

Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2017-08-22T11:23:37Z
No. of bitstreams: 1
stefanesoarespereira.pdf: 3160552 bytes, checksum: e2b0d26ee706643aa3261fc5bc55e1f5 (MD5) / Rejected by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br), reason: on 2017-08-24T11:32:21Z (GMT) / Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2017-08-24T13:54:58Z
No. of bitstreams: 0 / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-08-30T12:32:49Z (GMT) No. of bitstreams: 0 / Made available in DSpace on 2017-08-30T12:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2017-05-31 / Neste trabalho, analisamos a literatura produzida pela escritora egípcia Ahdaf Soueif nas obras The Map of Love (1999) e In the Eye of the Sun (1992). Em ambos os livros a autora cria em suas narrativas um enredo de viagem que permite às suas personagens protagonistas a permuta entre Oriente e Ocidente/Ocidente e Oriente. Subalternas da própria experiência, essas personagens procuram respostas às produções de sentido culturalmente vivenciadas pelos sujeitos desses pólos geográficos reconfigurando, assim, suas histórias locais e a hegemonia do conhecimento ocidental. A descolonização do pensamento julga a colonialidade do poder e critica os saberes do discurso europeu. Ao reconstruir os paradigmas o subalterno desenvolve o pensamento liminar, pois coloca em ênfase as variadas
significações do sentido, teorizando sobre os impactos desses diversos sentidos na vida do sujeito. É isso que permite à Soueif (2004) a elaboração do conceito “mezzaterra” (um lugar comum). As personagens sofrem a corporificação desses sentidos, o que Hans Ulrich Gumbrecht (2010) denomina produção de presença. A educação das personagens protagonistas permite – assim como a literatura pós-colonial é para Soueif –, o reconhecimento da influência do imperialismo e a atuação das classes reacionárias sobre o exterior. O conhecimento e a experiência, porém, expõe a proximidade entre oriental e ocidental através das articulações entre culturas, assimilações e reformulações: o processo de
transculturação. / In this work, we analyze the literature produced by the Egyptian writer Ahdaf Soueif in the works of The Map of Love (1999) and In the Eye of the Sun (1992). In both books the author creates in her narratives a journey story that allows her protagonist characters an exchange between East and West / West and East. Subalterns of their own experience, the characters seek the responses to the productions of meaning culturally experienced by the subjects of these geographic poles reconfiguring, thus, their local histories and a hegemony of Western knowledge. The decolonization of thought judges the coloniality of power and criticism of the knowledge of European discourse. In rebuilding the paradigms the subaltern develops the liminal thinking, points around the varied meanings of meaning, theorizing about the impacts
and the various meanings in the subject's life. This is what allows Soueif (2004) an elaboration of the concept "mezzaterra" (a common place). The characters undergo an embodiment of the senses, which Hans Ulrich Gumbrecht (2010) calls production of presence. The education of the leading characters allows - as well as a postcolonial colony to the outside - the recognition of the influence of imperialism and an action of the reactionary classes on the outside. Knowledge and experience, however, expose the proximity between the East and the West through the articulations between cultures, assimilations and
reformulations: the process of transculturation.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/5658
Date31 May 2017
CreatorsPereira, Stefane Soares
ContributorsGonçalves, Ana Beatriz Rodrigues, Dutra, Paulo Roberto de Souza, Martins, Anderson Bastos, Ribeiro, Gilvan Procópio, Nogueira, Nícea Helena de Almeida
PublisherUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários, UFJF, Brasil, Faculdade de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFJF, instname:Universidade Federal de Juiz de Fora, instacron:UFJF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds