Submitted by Nathalya Silva (nathyjf033@gmail.com) on 2017-06-06T18:18:35Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_TupinambaBrasilColonial.pdf: 6988246 bytes, checksum: f5254be55d8a40deb02f338afde9047b (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2017-06-12T11:26:04Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_TupinambaBrasilColonial.pdf: 6988246 bytes, checksum: f5254be55d8a40deb02f338afde9047b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-12T11:26:04Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_TupinambaBrasilColonial.pdf: 6988246 bytes, checksum: f5254be55d8a40deb02f338afde9047b (MD5)
Previous issue date: 2016-06-22 / Estudo etnomusicológico no qual busquei compreender, a partir de relatos históricos, aspectos
da transmissão musical da sociedade Tupinambá no Brasil colonial. Estudos sobre tal
sociedade evidenciam que os diversos saberes culturais eram mantidos e transmitidos
mediante práticas rituais que ocorriam na sociedade. Estas práticas eram então, além de
celebrações, o momento no qual um conjunto de saberes era transmitido às gerações mais
novas pelas mais velhas, sendo um locus de circulação e apropriação de saberes: as gerações
mais velhas educavam as mais novas para seguirem com o modelo social. A transmissão de
saberes ocorria também no cotidiano da sociedade. Em ambos os casos a apropriação dos
saberes tradicionais implicava na existência de processos de criação e recriação destes
mesmos saberes. A suposição é que os saberes musicais eram transmitidos da mesma
maneira: nas práticas cerimoniais, rituais e cotidianas. A metodologia constou de análises dos
relatos históricos interpretados à luz de pressupostos da Etnomusicologia, Educação e
Etnologia, e uma ampla contextualização da sociedade em questão, sobretudo dos contextos
que chamei de contextos musicais. O recorte temporal focaliza os séculos XVI e XVIII,
período no qual as principais fontes foram produzidas. Como contribuição geral, pretende-se
aprofundar os conhecimentos sobre os Tupinambá, em especial sobre aspectos musicais, bem
como contribuir com a Etnomusicologia das sociedades indígenas das terras baixas da
América do Sul. As conclusões alcançadas por este trabalho apontam que a transmissão
musical ocorria nas práticas cerimoniais, rituais e cotidianas, e apresentam aspectos de tal
transmissão. / Ethnomusicology study on which I was searching for understanding, from the historical
reports, on the aspects of musical transmission of Tupinambá society on colonial Brazil.
Studies about this society demonstrate that a diverse cultural knowledge were kept and
transmitted by ritualistic practices that occurred on the society. These practices were, by the
time, beyond celebrations, the moment which a set of knowledge was transmitted to the
younger generations by the old ones, being a circulation and appreciation locus of knowledge:
the older generations taught the younger ones to follow a social model. The knowledge
transmission also occurred in social everyday life. Both cases the traditional knowledge
appropriation didn’t imply the absence of creation and recreation of this knowledge. The
assumption is that musical knowledge was transmitted in the same way: on ceremonial, ritual
and everyday practices. The methodology consisted on analysis of historical accounts
interpreted in the light of assumptions of Ethnomusicology, Education and Ethnology, and a
wide context of the various contexts of society above all the musicals, which I called musical
contexts. The assumption is that musical knowledge was transmitted in the same way: ritual
social and everyday practices. The methodology consisted in analysis of historical accounts
interpreted in the light of assumptions of Ethnomusicology, Education and Ethnology, and a
wide context of the society in question, especially the contexts I have called the musical
contexts. The time frame focus on the XVI and XVIII centuries, period which the principal
fonts were produced. As a contribution, it’s intended to increase knowledge of the
Tupinambá, especially on musical aspects, as well as contribute to the Ethnomusicology of
indigenous societies of lowland South America. The conclusions reached by this work point
that musical transmission occurred on cerimonial, ritual and everyday practices, and
presenting aspects of this transmission.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpa.br:2011/8667 |
Date | 22 June 2016 |
Creators | OLIVEIRA, Rafael Severiano de |
Contributors | BARROS, Líliam Cristina da Silva |
Publisher | Universidade Federal do Pará, Programa de Pós-Graduação em Artes, UFPA, Brasil, Instituto de Ciências da Arte |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | 1 CD-ROM, reponame:Repositório Institucional da UFPA, instname:Universidade Federal do Pará, instacron:UFPA |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds