Return to search

Jana Štroblová jako překladatelka a vykladačka Mariny Cvetajevové / Jana Štroblová as a Translator and Exegete of Marina Tsvetaeva

This master thesis is devoted to Jana Stroblova, the Czech poet, novelist and translator from Russian language. The thesis is aimed at several goals: 1) to summarize and unite the known facts about life of this author and try to capture her personality, 2) to describe the relationship of Jana Stroblova to the Russian poet Marina Tsvetaeva, as the vast part of Stroblova's translations is dedicated to her, 3) to establish the similarities between the personalities of Stroblova and Tsvetaeva as well as to find the parallels in their poems, and, afterwards, to clarify the reasons that led Stroblova to decision to translate Tsvetaeva, 4) to summarize the reflections of Stroblova's translations while emphasizing the translations of Tsvetaeva's work and to use these reflections to define Stroblova's translation methodology, 5) to confront the findings of the thesis with opinions of Jana Stroblova during an interview with her. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:267886
Date January 2017
CreatorsKrausová, Aneta
ContributorsRubáš, Stanislav, Oganesjanová, Danuše
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0021 seconds