Return to search

Uma leitura da representação do feminino na ficção de Yvonne Vera / A reading of the female representation in the fiction of Yvonne Vera

Made available in DSpace on 2014-07-29T16:19:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cibele de Guadalupe Sousa.pdf: 1077694 bytes, checksum: 7fe393d9dabe3fdf71dd50e0dd5b4f0f (MD5)
Previous issue date: 2010-12-15 / The aim of this research and of the dissertation from it is the analysis of the fictional work of Yvone Vera, a prominent writer from Zimbabwe. Incribed in the African literature written in English, her works are well known and studied internationally, and they have been translated into many idioms such as Spanish, French, Italian and German. However, this work is not very known in Brazil. Therefore, this study observe the author´s treatment of cultural, social, political and gender questions, in a period that comprehend almost a century of the Zimbabwean history, since the intensification of the colonizer occupation and the First Chimurenga (the liberation movement) until the period after the Second Chimurenga (the war for indepence), after 1980. The main focus of the dissertation is the study of the feminine representation in Vera s work, as it appear in her short-story collection Why Don t You Carve Other Animals? (1993), and in her novels Nehanda (1993), Without a Name (1994), Under the Tongue (1996), Butterfly Burning (1998), The Stone Virgins (2002): the construction of the feminine identity, the struggle for women´s emancipation, the position of women in the colonial society and in the fight for the liberation of the country from the colonial Power, as well as the difference introduced by the independence of the country in the lives of Zimbawean women. / O objetivo desta pesquisa e da dissertação dela resultante é a análise da obra ficcional de Yvone Vera, proeminente escritora do Zimbábue. Inscritos na literatura africana de língua inglesa, seus trabalhos são bem divulgados e estudados internacionalmente, contando com traduções em diversos idiomas como o espanhol, o francês, o italiano e o alemão. Todavia, essa obra é ainda pouco difundida no Brasil. Assim, este estudo observa o tratamento dado pela autora às questões culturais, sócio-políticas e de gênero, num período que cobre praticamente um século da história do Zimbábue, desde a intensificação da ocupação colonizadora e a Primeira Chimurenga (movimento de libertação) até o período posterior à Segunda Chimurenga (guerra pela independência), depois de 1980. O foco principal da dissertação é o estudo da representação do feminino na obra de Vera, tal como aparece na coletânea de contos Why Don t You Carve Other Animals? (1992) e nos romances Nehanda (1993), Without a Name (1994), Under the Tongue (1996), Butterfly Burning (1998), The Stone Virgins (2002): a construção da identidade feminina, a luta pela emancipação da mulher na sociedade colonial e na luta pela libertação do país do poder colonial, assim como a diferença introduzida pela independência na vida das mulheres do Zimbábue.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tde/2381
Date15 December 2010
CreatorsARAÚJO, Cibele de Guadalupe Sousa
ContributorsSOUSA, Heleno Godói de
PublisherUniversidade Federal de Goiás, Mestrado em Letras e Linguística, UFG, BR, Lingüística, Letras e Artes
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.002 seconds