Return to search

Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ / From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k/

Du fait que les mots thaï possèdent une propriété de polyvalence catégorielle et fonctionnelle, nous essayons donc d’étudier, dans le cas de จาก /cà:k/, ses conditions de fonctionnement et ses valeurs sémantiques sans la prise en considération de la catégorisation des mots que l’on avait faite traditionnellement. Ainsi, la remise en cause des classifications des mots thaï va nous ramener à étudier le fonctionnement de l’unité lexicale จาก/cà:k/ en tant que marqueur. Cette étude est inspirée de la théorie des opérations prédicative et énonciative d’Antoine CULIOLI selon laquelle chaque marqueur est considéré comme une trace observable d’opérations prédicative et énonciative. En partant de ce point de vue, l’analyse proposée dans ce travail vise à montrer les points suivants : comment le marqueur จาก /cà:k/, participe à la construction du sens des énoncés dans lesquels il peut s’intégrer, quelles sont les propriétés des contextes et des co-textes qui rendent possible ou impossible le marqueur จาก /cà:k/ et que le marqueur จาก /cà:k/ est un opérateur de prédication dont le fonctionnement singulier peut être ramené à un faisceau de traits saillants de la catégorie référentielle de จาก /cà:k/. / Owing to the fact that the Thai words are poly-functional, we thus try to study the lexical unit จาก /cà:k/, its functions and its semantic values without the consideration of the traditional categorization. This interrogation about the Thai word classification leads us to study the lexical unit จาก /cà:k/ as a marker. This study is inspired by the theory of the predicative and enunciative operations of Antoine CULIOLI. According to this theory, each marker is regarded as an observable trace of predicative and enunciative operations. On the basis of this point of view, the analysis engaged in this task aims at showing the following points: how the marker จาก /cà:k/ takes part in the construction of meaning in one sentence in which it can be integrated, which properties of the contexts and the co-texts make possible or impossible for the marker จาก /cà:k/ and that the marker จาก /cà:k/ is an operator of predication of which the singular operation can generate the features of the referential category of จาก /cà:k/.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2013INAL0017
Date24 October 2013
CreatorsSungpanich, Piyajit
ContributorsParis, INALCO, Delouche, Gilles, Thach, Joseph
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0024 seconds