Return to search

L'impact du Nouveau Roman sur la Littérature Persane, étude sur la nouveauté romanesque chez Houshang Golshiri / The Influence of New Novel on Persian Literature. A Survey on the issue of newness in novel in Houshang Golshiri’s works

Cette thèse aborde, sous un angle comparatif, l’impact du Nouveau Roman français sur la littérature persane. Nous circonscrirons notre étude à la période contemporaine, les années 1340-1350 (1960-1970), en nous penchant sur l'apport des médias comme Djong-e Esfahan, en 1344 (1965) et de la traduction, qui contribuent à transmettre les nouveautés littéraires aux nouveaux romanciers de la Perse. Cette étude se penche sur l’apparition du Nouveau Roman comme bouleversement des codes et conventions traditionnelles littéraires. Dorénavant, le refus du pastiche et de l'imitation encourage les nouveaux romanciers à développer, dans le champ romanesque, une nouvelle esthétique de l’écriture. Nous nous concentrerons principalement sur le parallèle entre l'écriture de Golshiri, et celle de Robbe-Grillet, dont le premier s'est relativement inspiré.A cet égard, nous considérons quelques pistes romanesques de ces pionniers du Nouveau Roman, comme support à notre étude comparative. Leur transformation de la lecture passive traditionnelle, en une activité plus dynamique que jamais, nous mène à évaluer le nouveau statut du lecteur contemporain, piégé dans l’aventure de l’écriture. Les œuvres littéraires étudiées dans cette thèse se situent à la croisée d’une étude esthétique sur la forme narrative du texte et la prédominance de l’écriture sur le sens. Nous analyserons les procédés de mise en valeur du langage utilisés, et les modifications subies par ces nouveaux apports techniques du texte littéraire. Grâce à l’étude des œuvres du corpus, nous analyserons, de manière comparative, les enjeux qui existent entre les notions de réel et de fictif, d’Ancien et de Moderne, de genre et de mouvement littéraire. / This thesis aims to study, through a comparative approach, the impact of New French Novel on Persian literature. This study is circumscribed to a contemporary period, from 1340 until 1350 (1960-1970), and underscores the relationship between the Iranian media such as Djong-e Esfahan produced in 1344 (1965) and translation, which contributed to the transfer of the literary novelties to the new Persian novelists. This research will demonstrate the existing contrast between the traditional conventions of the literary genres and their subversion provoked by literary movements such as New Novel. From now on, the refusal of pastiche and mimesis encourages the new novelists to develop, in the field of fiction, a new aesthetic of writing. The major problematic of this study concentrates on drawing the parallels between the works of Golshiri and those of Robbe-Grillet, which was a real source of inspiration for the first one. In this regard, selected fictions of the pioneers of the New Novel are considered in order to support our comparative study. The dramatic change from a traditionally passive reading to an active reading leads us to assess the new status of the contemporary reader, tripped in the adventure of writing. The literary works studied in this thesis are situated in the crossroad of an aesthetic study on narrative form of the text and the superiority of writing over meaning. We will analyse the process of the development of language, the modifications it has undergone through the new technological relationship of the literary text. Thanks to the study of these works, we will analyse, from a comparative point of view, the existing challenges between the notions of real and fictive, of ancient and modern, of literary genre and literary movement.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2017USPCA025
Date23 February 2017
CreatorsKalbassi, Elahe
ContributorsSorbonne Paris Cité, Daros, Philippe
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0016 seconds