Return to search

Traduire en français le roman Reto en el paraiso d’Alejandro Morales : les implications d’une traduction d’un texte en spanglish et de ses dimensions culturelles. / Translating Alejandro Morales’ Reto en el paraiso into French : the Implications of Translating a Spanglish Text as well as its cultural dimensions.

No description available.
Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:AEU.uuid#9156b235-c1a3-4103-a72a-6ea55987e4c3
CreatorsWey, Laura
PublisherUniversity of Alberta
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeThesis
Formatapplication/pdf
RightsPermission is hereby granted to the University of Alberta Libraries to reproduce single copies of this thesis and to lend or sell such copies for private, scholarly or scientific research purposes only. Where the thesis is converted to, or otherwise made available in digital form, the University of Alberta will advise potential users of the thesis of these terms. The author reserves all other publication and other rights in association with the copyright in the thesis and, except as herein before provided, neither the thesis nor any substantial portion thereof may be printed or otherwise reproduced in any material form whatsoever without the author's prior written permission.

Page generated in 0.002 seconds