Return to search

Indicateurs d'allophonie et de phonémicité

Bien que nous ne distinguions qu'un nombre fini et restreint de catégories de sons (les phonèmes d'une langue donnée), les sons des messages que nous recevons ne sont jamais identiques. Étant donnée l'ubiquité des processus allophoniques à travers les langues et le fait que chaque langue dispose de son propre inventaire phonémique, quels types d'indices les nourrissons, par exemple anglophones, pourraient-ils exploiter pour découvrir que [sıŋkıŋ] et [θıŋkıŋ] (sinking vs. thinking) ne peuvent pas dénoter la même action ? Le travail présenté dans cette thèse prolonge les travaux initiés par Peperkamp et al. (2006) concernant la définition de mesures de dissimilarité phone à phone indiquant quels phones sont des réalisations d'un même phonème. Nous montrons que résoudre la tâche proposée par Peperkamp et al. n'apporte pas une réponse complète au problème de l'acquisition des phonèmes, principalement parce que des limitations empiriques et formelles résultent de sa formulation phone à phone. Nous proposons une reformulation du problème comme un problème d'apprentissage automatique non-supervisé par partitionnement reposant sur le positionnement multidimensionnel des données. Les résultats de diverses expériences d'apprentissage supervisé et non-supervisé indiquent systématiquement que de bons indicateurs d'allophonie ne sont pas nécessairement de bons indicateurs de phonémicité. Dans l'ensemble, les résultats computationnels présentés dans ce travail suggèrent qu'allophonie et phonémicité ne peuvent être découvertes à partir d'informations acoustique, temporelle, distributionnelle ou lexicale que si, en moyenne, les phonèmes présentent peu de variabilité.

Identiferoai:union.ndltd.org:CCSD/oai:tel.archives-ouvertes.fr:tel-00746163
Date26 September 2012
CreatorsBoruta, Luc
PublisherUniversité Paris-Diderot - Paris VII
Source SetsCCSD theses-EN-ligne, France
LanguageEnglish
Detected LanguageFrench
TypePhD thesis

Page generated in 0.0021 seconds