Previous research involving the Aspect Hypothesis (AH) has shown that second language (L2) learners are sensitive to lexical aspect when applying grammatical markers, associating perfective-past marking with telic verbs and imperfective past marking with atelic verbs (Andersen, 1991; Andersen & Shirai, 1994). Some studies, however, report that in the initial stages of learning, L2 learners may assign a default past tense form across lexical aspect categories, suggesting that beginning learners may not initially adhere to the AH (e.g., Salaberry, 1999). The primary purpose of this dissertation is to investigate the degree to which L2 learners of Russian at various levels of proficiency adhere to the AH. This dissertation addresses two primary issues: (1) the degree to which L2 Russian learners of varying proficiency levels adhere to the AH, and (2) the conditions under which the AH may or may not be supported. Data from written narratives (N=42) and oral narratives (N=42), elicited using a film clip (Modern Times), and oral proficiency interview conversations (N=33) collected from classroom learners of Russian (L1 English) at various proficiency levels were analyzed for lexical aspect and tense-aspect marking with comparable data from native Russian speakers (N=18). The results indicate that the AH is supported to varying degrees dependent on task type and proficiency level, and that tasks involving lower planning levels (oral narratives and conversations) were generally more supportive of the AH, compared to the written narrative task that involved a higher level of planning. The results also show that beginning-level learners of Russian prefer the imperfective form in the past tense across the different task types. The results constitute preliminary support for the default past tense hypothesis in that there is a preference for a default marker (whether imperfective or perfective) in the past tense, at least in the beginning stages of language learning by L1 English classroom learners of aspectual languages such as Spanish or Russian. Two factors discussed as possible explanations for the use of default markers are the role of instruction and L1 influence.
Identifer | oai:union.ndltd.org:PITT/oai:PITTETD:etd-08192011-095342 |
Date | 30 September 2011 |
Creators | Martelle, Wendy M |
Contributors | Yasuhiro Shirai, David Birnbaum, Scott Kiesling, Dawn McCormick, David Mortensen |
Publisher | University of Pittsburgh |
Source Sets | University of Pittsburgh |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | text |
Format | application/pdf |
Source | http://etd.library.pitt.edu/ETD/available/etd-08192011-095342/ |
Rights | unrestricted, I hereby certify that, if appropriate, I have obtained and attached hereto a written permission statement from the owner(s) of each third party copyrighted matter to be included in my thesis, dissertation, or project report, allowing distribution as specified below. I certify that the version I submitted is the same as that approved by my advisory committee. I hereby grant to University of Pittsburgh or its agents the non-exclusive license to archive and make accessible, under the conditions specified below, my thesis, dissertation, or project report in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I retain all other ownership rights to the copyright of the thesis, dissertation or project report. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis, dissertation, or project report. |
Page generated in 0.0018 seconds