Return to search

A construção que: uma avaliação da produção de chineses aprendizes do português brasileiro

Made available in DSpace on 2015-02-21T01:01:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000465205-Texto+Completo-0.pdf: 869183 bytes, checksum: 0118a83367b1577297c17c5a2084ac24 (MD5)
Previous issue date: 2015 / This work, theoretical and descriptive nature, aimed to evaluate the Brazilian Portuguese (BP) buildings that in argumentative texts written by Chinese students, native Mandarin speakers, according to the Theory of Grammar. Therefore, it presented a theoretical chapter focusing on Universal Grammar and the Principles and Parameters model, especially the verbal inflection parameter, axioms of Theory undertaken in this research. It presented phrases and their constituents, with X-bar Theory to represent the relationship established between them and the structure of sentences, the largest unit of parsing (HAEGMAN, 1998; RAPOSO, 1992); besides bring a section on the structure of PB sentences that, evaluation object of this study.Secondly, evaluated the production of the group of students, maternal Mandarin speakers, analyzing the structures produced over a year, when they were in Portuguese Program for Foreigners PUCRS. The analysis showed that the majority of subjects represented the structure expected by PB, performing proper verbal inflection. Some, however, had difficulties to perform the verbal inflection, perhaps under the influence of L1, an insulating language. We found also that, over time, the apprentices were restructuring the grammar of L2 and using the appropriate verbal inflection, going to meeting to the thesis held by Flynn (1996) that the human being has an innate faculty of language and that, regardless of age, everyone has access to Universal Grammar. / Este trabalho, de cunho teórico-descritivo, teve por objetivo avaliar as construções que do português brasileiro (PB) em textos argumentativos escritos por estudantes chineses, falantes nativos de mandarim, à luz da Teoria da Gramática. Para tanto, apresentou um capítulo teórico enfocando a Gramática Universal e o modelo de Princípios e Parâmetros, especialmente o Parâmetro da Flexão Verbal, axiomas da Teoria assumidos nesta pesquisa, com a apresentação dos sintagmas e seus constituintes, mediante o uso da Teoria X-barra para representar a relação estabelecida entre eles e a estrutura das sentenças, a maior unidade da análise sintática (HAEGMAN, 1998; RAPOSO, 1992); além de trazer uma seção sobre a estrutura das sentenças que do PB, objeto de avaliação deste estudo.Num segundo momento, avaliou a produção do grupo de estudantes, falantes maternos do mandarim, analisando as estruturas produzidas ao longo de um ano, período em que estiveram no Programa de Português para Estrangeiros da PUCRS. A análise dos dados demonstrou que a maioria dos sujeitos representou a estrutura esperada pelo PB, realizando a flexão verbal adequada. Alguns, entretanto, apresentaram dificuldades para a realização da flexão verbal, talvez por influência da L1, uma língua isolante. Constatou-se, ainda, que, ao longo do tempo, os aprendizes foram reestruturando a gramática da L2 e utilizando a flexão verbal adequada, indo ao encontro da tese defendida por Flynn (1996) de que o ser humano tem uma faculdade inata à linguagem e que, independentemente da idade, todos têm acesso à Gramática Universal.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:RI_PUC_RS:oai:meriva.pucrs.br:10923/7043
Date January 2015
CreatorsAires, Elisete Poncio
ContributorsIbaños, Ana Maria Tramunt
PublisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0023 seconds