M.A. / The purpose of basal readers is to teach children to read. When a child has the opportunity to learn to read in his native language, his chances on success in learning and reading increase, because the language is known to him. The current policy on education determines that children should receive instruction in their mother-tongue, especially in the first year. Keeping this in view, this study considers the possibility of making translated basal readers available to African languages, and more specifically, to Northern Sotho. Chapter 1 discusses criteria set for proper basal readers and evaluates existing Afrikaans readers accordingly. In Chapter 2, children's literature are discussed in terms of characteristics and background. The development of children's literature in Northern Sotho is briefly discussed as well. Theoretical issues concerning transposition and translation are discussed in Chapter 3 to determine what are involved in transposition and translation and what aspects are transposed and translated. Chapter 4 deals with the empirical application of the theory. Problems transposers and translators are faced with are discussed with the aid of applicable examples.
Identifer | oai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:uj/uj:3294 |
Date | 28 August 2012 |
Creators | Jansen van Vuuren, Elizabeth Susanna Magdalena |
Source Sets | South African National ETD Portal |
Detected Language | English |
Type | Thesis |
Page generated in 0.0016 seconds